Twezz - All It Ever Was - перевод текста песни на немецкий

All It Ever Was - Twezzперевод на немецкий




All It Ever Was
Alles, was es je war
Man it's so many different Ways I Could come Across on this I mean like
Mann, es gibt so viele verschiedene Arten, wie ich rüberkommen könnte, ich meine
This the best I've been I just had my Son
So gut ging es mir noch nie, ich habe gerade meinen Sohn bekommen
You everything is going good
Alles läuft gut
But You can't Fully move on and to you
Aber du kannst nicht völlig weitermachen, bis du
Get everything off Your chest and learn how to forgive
Alles von deiner Brust bekommst und lernst, wie man vergibt
Not for them, but for you
Nicht für sie, sondern für dich
What you gonna do now when the Big bad wolf is around
Was wirst du jetzt tun, wenn der große böse Wolf in der Nähe ist
And every intersection reminds you a girl around town
Und jede Kreuzung erinnert dich an ein Mädchen in der Stadt
The system corrupt and they sinning like us
Das System ist korrupt und sie sündigen wie wir
So you can't confess to the Preachers
Also kannst du es den Predigern nicht gestehen
(You can't)
(Du kannst nicht)
Baby's are having the babies
Babys bekommen Babys
So now the kids are teaching the teacher and For that reason
Also lehren jetzt die Kinder die Lehrer, und aus diesem Grund
Man fuck how a hater feel been lied to too much couldn't tell you what is Real
Mann, scheiß drauf, wie sich ein Hasser fühlt, wurde zu oft belogen, könnte dir nicht sagen, was echt ist
For the dudes for the last ten years I Hope that this makes it clear
Für die Typen der letzten zehn Jahre, ich hoffe, das macht es klar
Tired of you talking tuff, Think it's time to call your bluff. Yeah pause it Much
Habe es satt, dass du hart redest, denke, es ist Zeit, deinen Bluff zu entlarven. Ja, Pause, viel
And if I was as serious as I say that I Was
Und wenn ich es so ernst meinen würde, wie ich sage
I would have been running up
Wäre ich hochgerannt
Man I really wish I knew what the problem is and
Mann, ich wünschte wirklich, ich wüsste, was das Problem ist und
Why the fuck you hollering
Warum zum Teufel du rumschreist
Oh, why you calling then
Oh, warum rufst du dann an
Would have been nice to resolve it Like some men
Wäre schön gewesen, es wie Männer zu lösen
Cause I know here's A resolution to every argument
Weil ich weiß, dass es für jeden Streit eine Lösung gibt
I'm the type to talk where the Knowledge is
Ich bin der Typ, der redet, wo das Wissen ist
But they act hard body when they in Front of friends
Aber sie geben sich hart, wenn sie vor Freunden sind
Talking out of pocket
Reden unüberlegt
Tell em come again
Sag ihnen, sie sollen es nochmal versuchen
But I know it's still Kosher like a pack of dills
Aber ich weiß, es ist immer noch koscher wie ein Glas Dill
Never was it's my way or the Highway
Niemals war es mein Weg oder die Autobahn
We can do it your house or my place
Wir können es bei dir oder bei mir machen
Crazy how the S-E-X turned our D-N-A to childs play
Verrückt, wie der S-E-X unsere D-N-A zum Kinderspiel gemacht hat
But your ass settled for the mind games
Aber dein Arsch hat sich mit den Spielchen zufrieden gegeben
Things he be saying to you, he be saying to me
Dinge, die er dir sagt, sagt er auch zu mir
Not knowing, Just spilling the tea
Ohne es zu wissen, plaudert er einfach alles aus
So I'm guilty before copping a plea
Also bin ich schuldig, bevor ich ein Geständnis ablege
Just comparing y'all answers to see what's best for me
Vergleiche nur eure Antworten, um zu sehen, was für mich am besten ist
Talking friend, talking shit I can do it for you
Über Freunde reden, Scheiße reden, ich kann es für dich tun
Big statements that's all it is that's all it ever was
Große Worte, das ist alles, was es ist, das ist alles, was es je war
They feel it now, won't feel it then. Just living in the moment
Sie fühlen es jetzt, werden es dann nicht fühlen. Leben einfach im Moment
That's All it Is, That's all it ever Was
Das ist alles, was es ist, das ist alles, was es je war
Talking shit, talking friends I can do it for you
Scheiße reden, über Freunde reden, ich kann es für dich tun
(For you)
(Für dich)
Big statements that's all it is that's all it ever was
Große Worte, das ist alles, was es ist, das ist alles, was es je war
They feel it now won't feel it then. Just living in the moment
Sie fühlen es jetzt, werden es dann nicht fühlen. Leben einfach im Moment
That's all it is, that's all it ever was
Das ist alles, was es ist, das ist alles, was es je war
Hit her with a sick line like I'm Calling off
Habe sie mit einer krassen Zeile getroffen, als würde ich absagen
Never need a second date to get the Clothing off
Brauche nie ein zweites Date, um die Kleidung auszuziehen
If you not a hard nigha then they say you soft
Wenn du kein harter Kerl bist, dann sagen sie, du bist weich
Had all the ones they want, so I don't see a lost
Hatte all die, die sie wollen, also sehe ich keinen Verlust
Never use to want to curse in my Raps (I)
Früher wollte ich in meinen Raps nie fluchen (Ich)
Cause I ain't want my grandma to hear it
Weil ich nicht wollte, dass meine Oma es hört
My Nieces and nephews is watching and I don't want em stick with that Vision (Oh)
Meine Nichten und Neffen schauen zu, und ich will nicht, dass sie bei dieser Vorstellung bleiben (Oh)
But living for others is how you get Trapped, box, live in Contaminate
Aber für andere zu leben, ist, wie du gefangen wirst, in einer Kiste, in Verunreinigung lebst
Nuts how for you I would make the Excuse, but
Verrückt, wie ich für dich die Ausrede finden würde, aber
For them I would make the Arrangement
Für sie würde ich die Vereinbarung treffen
(I'm SORRY)
(ES TUT MIR LEID)
Bring up an option I'd say that I'm tired or we should just wait till next Payday
Wenn eine Option auftaucht, würde ich sagen, dass ich müde bin, oder wir sollten einfach bis zum nächsten Zahltag warten
When they bring up allegations
Wenn sie Anschuldigungen erheben
I wouldn't deny what they saying cuz Uh
Ich würde nicht leugnen, was sie sagen, denn, äh
It was the damn truth
Es war die verdammte Wahrheit
And if I say I love her, yeah I do
Und wenn ich sage, dass ich sie liebe, ja, das tue ich
But never for a second was a love like you
Aber keine Sekunde lang war es eine Liebe wie bei dir
Yet and still it's the things I do
Und trotzdem sind es die Dinge, die ich tue
Why we gotta paint things with a Broad brush
Warum müssen wir die Dinge mit einem breiten Pinsel malen
Try not to get bitter think about it Much
Versuche, nicht verbittert zu werden, denke viel darüber nach
But I'm a black man, never held a Gun
Aber ich bin ein schwarzer Mann, habe nie eine Waffe gehalten
Never Been to jail or Smoked a Blunt, So please tell
War nie im Gefängnis oder habe einen Joint geraucht, also bitte sag
Me what the fuck is up, but I understand the
Mir, was zum Teufel los ist, aber ich verstehe die
Statistic, we need to be a little more Forgiving
Statistik, wir müssen etwas nachsichtiger sein
Yeah, yeah, yes temptation is there, but we
Ja, ja, ja, die Versuchung ist da, aber wir
Really need to fight the feeling
Müssen wirklich gegen das Gefühl ankämpfen
We say we want better
Wir sagen, wir wollen es besser machen
Well let's make it better, Not for us at lease for
Nun, lasst es uns besser machen, nicht für uns, zumindest für
Our children
Unsere Kinder
Don't just pray for your mom
Bete nicht nur für deine Mutter
Pray for his mom and then we will start the healing
Bete für seine Mutter, und dann werden wir mit der Heilung beginnen
Talking friend, talking shit I can do it for you
Über Freunde reden, Scheiße reden, ich kann es für dich tun
Big statements that's all it is that's all it ever was
Große Worte, das ist alles, was es ist, das ist alles, was es je war
They feel it now, won't feel it then. Just living in the moment
Sie fühlen es jetzt, werden es dann nicht fühlen. Leben einfach im Moment
That's All it Is, That's all it ever Was
Das ist alles, was es ist, das ist alles, was es je war
Talking shit, talking friends I can do it for you
Scheiße reden, über Freunde reden, ich kann es für dich tun
(For you)
(Für dich)
Big statements that's all it is that's all it ever was
Große Worte, das ist alles, was es ist, das ist alles, was es je war
They feel it now won't feel it then Just living in the moment
Sie fühlen es jetzt, werden es dann nicht fühlen. Leben einfach im Moment
That's all it is, that's all it ever was
Das ist alles, was es ist, das ist alles, was es je war





Авторы: Davis Antione


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.