Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Max Bet (Freeing My Soul)
Max Bet (Befreie meine Seele)
Max
bets
every
time
that
we
step
out
Maximale
Einsätze
jedes
Mal,
wenn
wir
rausgehen
Better
hop
on
this
cool
smooth
soul
Train
before
you
get
left
now
Steig
lieber
in
diesen
coolen,
geschmeidigen
Soul
Train
ein,
bevor
du
zurückgelassen
wirst
Are
you
down
with
the
program
Bist
du
mit
dem
Programm
einverstanden?
When
they
tell
yo
a**
to
get
low
you
Better
stay
there
Wenn
sie
dir
sagen,
dass
du
dich
bücken
sollst,
bleibst
du
besser
da
What
they
like
and
I
pick
it
if
you
need
A
hand
Was
ihnen
gefällt,
und
ich
wähle
es
aus,
wenn
du
eine
helfende
Hand
brauchst
I
can
fix
it
up
you
know
what
I'm
saying
we
bargaining
Ich
kann
es
richten,
du
weißt,
was
ich
meine,
wir
verhandeln
Don't
leave
Us
hanging
we
marvelous
Lass
uns
nicht
hängen,
wir
sind
fantastisch
Came
a
long
way
from
the
arguing
Took
a
step
back
Haben
einen
langen
Weg
vom
Streiten
hinter
uns,
einen
Schritt
zurückgetreten
Put
my
heart
in
it
Slowed
down
the
beat
and
the
switch
Up
came
Mein
Herz
hineingesteckt,
den
Beat
verlangsamt
und
der
Wechsel
kam
Hold
up
girl
aint
that
what's
his
name
Shid
what's
his
name
Warte
mal,
Mädchen,
ist
das
nicht,
wie
hieß
er
noch
gleich?
Scheiße,
wie
hieß
er
noch?
You
say
that
we
different
they
say
that
We
different
Du
sagst,
wir
sind
anders,
sie
sagen,
wir
sind
anders
I
stay
away
from
that
Sentence
from
humble
beginnings
Ich
halte
mich
von
diesem
Satz
fern,
von
bescheidenen
Anfängen
And
noble
decision
just
like
to
say
that
We
gifted
Und
edlen
Entscheidungen,
möchte
einfach
sagen,
dass
wir
begabt
sind
Just
in
a
position
that
frequently
Winning
is
the
only
predicament
Nur
in
einer
Position,
in
der
häufiges
Gewinnen
die
einzige
Zwangslage
ist
And
When
you
got
power
the
man
of
the
Hour
shh
everybody
be
listening
Und
wenn
du
Macht
hast,
der
Mann
der
Stunde,
pssst,
alle
hören
zu
Max
bets
every
time
that
we
step
out
Maximale
Einsätze
jedes
Mal,
wenn
wir
rausgehen
Try
not
to
get
left
out
shoutout
to
the
Ones
that
came
round
Versuche,
nicht
ausgeschlossen
zu
werden,
Shoutout
an
die,
die
vorbeikamen
And
they
still
Down
go
getters
and
steady
ambition
Und
sie
sind
immer
noch
dabei,
Macher
und
stetiger
Ehrgeiz
The
ones
who
I
be
around
Die,
mit
denen
ich
zusammen
bin
Ain't
leading
em
on
just
freeing
my
Soul
Ich
führe
sie
nicht
an
der
Nase
herum,
ich
befreie
nur
meine
Seele
Ain't
leading
em
on
just
freeing
my
Soul
Ich
führe
sie
nicht
an
der
Nase
herum,
ich
befreie
nur
meine
Seele
Ain't
leading
em
on
just
freeing
My
Soul
Ich
führe
sie
nicht
an
der
Nase
herum,
ich
befreie
nur
meine
Seele
Vroom
vroom
on
the
dirt
give
it
to
em
Vroom
vroom
auf
dem
Dreck,
gib
es
ihnen
Make
it
hurt
don't
care
for
these
jerks
Lass
es
schmerzen,
kümmere
dich
nicht
um
diese
Idioten
Zoom
zoom
let
it
skrrt
don't
care
who
Hit
it
first
that
was
your
purpose
Zoom
zoom,
lass
es
krachen,
egal,
wer
es
zuerst
getroffen
hat,
das
war
dein
Zweck
Just
to
dam
iffy
making
me
nervous
Einfach
zu
unsicher,
macht
mich
nervös
You
move
to
much
work
on
your
Cursive
Du
bewegst
dich
zu
viel,
arbeite
an
deiner
Handschrift
Sometimes
gotta
settle
on
down
Manchmal
muss
man
sich
beruhigen
Everybody
trying
to
be
the
class
clown
Jeder
versucht,
der
Klassenclown
zu
sein
Why
everybody
here
giving
names
ok
Ill
be
the
cash
cow
Warum
nennt
hier
jeder
Namen?
Okay,
ich
werde
die
Goldgrube
sein
These
boys
out
here
too
loud
Diese
Jungs
hier
draußen
sind
zu
laut
They
be
Seeking
attentions
hands
on
they
hip
Sie
suchen
Aufmerksamkeit,
Hände
an
der
Hüfte
Seeking
a
vengeance
all
I
can
say
that's
Traits
of
woman
Suchen
Rache,
alles,
was
ich
sagen
kann,
sind
weibliche
Züge
Say
it
again
tell
them
Boys
stop
seeking
attention
Sag
es
noch
einmal,
sag
diesen
Jungs,
sie
sollen
aufhören,
Aufmerksamkeit
zu
suchen
Hop
in
the
Atlas
skkrdskkrt
when
I
get
a
minute
Steig
in
den
Atlas
ein,
skkrdskkrt,
wenn
ich
eine
Minute
habe
How
he
so
pose
and
they
all
stayed
Independent
did
my
own
pub
Wie
er
so
posiert,
und
sie
alle
blieben
unabhängig,
habe
meine
eigene
Werbung
gemacht
And
my
Own
distro
hidden
goals
Und
meine
eigene
Vertriebsstrategie,
versteckte
Ziele
Sleep
on
the
kid
biggest
mistake
sleep
On
the
kids
awake
awake
Unterschätzt
den
Jungen,
größter
Fehler,
unterschätzt
die
Kinder,
wach
auf,
wach
auf
Open
your
eyes
they
finally
awake
Finally
in
the
mall
we
state
to
state
Öffnet
eure
Augen,
sie
sind
endlich
wach,
endlich
im
Einkaufszentrum,
wir
sind
von
Staat
zu
Staat
Running
after
the
bus
when
you
run
it
Got
a
feeling
that
we
coming
up
Dem
Bus
hinterherlaufen,
wenn
du
ihn
fährst,
habe
das
Gefühl,
dass
wir
aufsteigen
Why
I
feel
I
aint
done
enough
Back
in
The
day
it
was
undefeated
Warum
habe
ich
das
Gefühl,
ich
habe
nicht
genug
getan?
Damals
war
es
ungeschlagen
Next
to
Stussy
paradisal
meetings
Neben
Stussy,
paradiesische
Treffen
Talking
sheik
to
shoe
palace
couple
Cowboys
aint
in
dallas
Rede
von
Scheich
zu
Schuhpalast,
ein
paar
Cowboys,
nicht
in
Dallas
Got
my
hands
low
with
my
eyelids
lo
Habe
meine
Hände
tief
mit
meinen
Augenlidern
tief
Looking
for
something
with
some
low
Mileage
Suche
nach
etwas
mit
geringer
Laufleistung
One
has
to
stop
it
don't
except
you
to
Do
for
me
what
I
cant
do
for
myself
Einer
muss
es
stoppen,
erwarte
nicht,
dass
du
für
mich
tust,
was
ich
nicht
für
mich
selbst
tun
kann
Baby
keep
checking
on
me
its
good
for
Your
health
Baby,
pass
weiter
auf
mich
auf,
es
ist
gut
für
deine
Gesundheit
Max
bets
every
time
that
we
step
out
Maximale
Einsätze
jedes
Mal,
wenn
wir
rausgehen
Try
not
to
get
left
out
shoutout
to
the
Ones
that
came
round
Versuche,
nicht
ausgeschlossen
zu
werden,
Shoutout
an
die,
die
vorbeikamen
And
they
still
Down
go
getters
and
steady
ambition
Und
sie
sind
immer
noch
dabei,
Macher
und
stetiger
Ehrgeiz
The
ones
who
I
be
around
Die,
mit
denen
ich
zusammen
bin
Ain't
Leading
em
on
just
freeing
my
soul
Ich
führe
sie
nicht
an
der
Nase
herum,
ich
befreie
nur
meine
Seele
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antione Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.