Twezz - Never Change (feat. Mickey Macc) - перевод текста песни на немецкий

Never Change (feat. Mickey Macc) - Twezzперевод на немецкий




Never Change (feat. Mickey Macc)
Ändere Dich Nie (feat. Mickey Macc)
Beautiful, I don't know what it is its Umm
Wunderschön, ich weiß nicht, was es ist, es ist... Ähm
I mean
Ich meine
We looking past all that
Wir sehen über all das hinweg
Never leave my side I put it past you
Verlass niemals meine Seite, ich habe es hinter mir gelassen
Same situation with your last dude
Die gleiche Situation mit deinem Ex-Typen
Man it's so true, homeboys said it Was a bad move
Mann, es ist so wahr, Kumpels sagten, es war ein schlechter Schachzug
Kype on the beat
Kype an den Beats
Yo we ain't going to change it we just gonna speed it up a little bit
Yo, wir werden es nicht ändern, wir werden es nur ein wenig beschleunigen
Leave it how it was
Lass es so, wie es war
Alright let's go; yeah Let's get it
Okay, los geht's; ja, lass uns anfangen
Never leave my side I put It passed You
Verlass niemals meine Seite, ich habe es hinter mir
Same situation as your last dude
Die gleiche Situation wie bei deinem Ex-Typen
Never put your eggs in a basket That's so true
Leg niemals deine Eier in einen Korb, das ist so wahr
Let my homeboys tell it, that was a Bad move
Lass meine Kumpels sagen, das war ein schlechter Schachzug
Move in, car note, that was bold Too
Einziehen, অটো-креডিট, das war auch mutig
Yet and still see that I'm at you
Und trotzdem siehst du, dass ich auf dich stehe
Just tryna bless ya ass like achoo
Ich versuche nur, deinen Hintern zu segnen, wie Hatschi
Need the whole truth baby or no Truth
Brauche die ganze Wahrheit, Baby, oder keine Wahrheit
Times Get hard one that I go to
Wenn es hart wird, bin ich der, zu dem ich gehe
Late night kiss and a hold you
Spät in der Nacht Küsse und Umarmungen
Only with you girl I wanna go Through
Nur mit dir, Mädchen, will ich das durchstehen
Just like play-do I'm trying to mold You
Genau wie Knete versuche ich, dich zu formen
Turn you in to greatness
Dich in etwas Großartiges zu verwandeln
Steer you away from the fakest shit
Dich von dem unechtesten Scheiß fernzuhalten
But we can hide from it it's that Vegas shit
Aber wir können uns davor nicht verstecken, es ist dieser Vegas-Scheiß
As of lately I don't know what to Make of it
In letzter Zeit weiß ich nicht, was ich davon halten soll
I know people girl all up in your ear
Ich weiß, Mädchen, Leute reden dir ins Ohr
Guess it's time hear it here
Ich schätze, es ist Zeit, es hier zu hören
Actions speak louder than words Notions proving it clear
Taten sprechen lauter als Worte, Vorstellungen beweisen es klar
But losing You is my fear
Aber dich zu verlieren, ist meine Angst
Bet y March, bet y Guythur, ya it's that time of the year Halloweentown
Wette auf März, wette auf Guythur, ja, es ist diese Zeit des Jahres, Halloweentown
Ya
Ja
Kicked into gear should be watching It here
In Gang gekommen, sollte es hier sehen
But I'm up in these streets hocus Pocus on me
Aber ich bin hier draußen auf den Straßen, Hokuspokus über mich
Like what does that mean, Casanova
Als ob, was bedeutet das, Casanova
Young freak in the sheets
Junger Freak in den Laken
3 witches on me
3 Hexen über mich
Man you ain't no good, you just like The rest
Mann, du bist nicht gut, du bist genau wie der Rest
You a dog a hot mess, should feel That way name I gotta protect
Du bist ein Hund, ein heißes Chaos, sollte mich so fühlen, diesen Namen muss ich schützen
So I must reflect
Also muss ich reflektieren
Tell My Secrets girl I know you Wouldn't
Erzähl meine Geheimnisse, Mädchen, ich weiß, du würdest es nicht tun
Run the town girl we run from Nothing
Durch die Stadt rennen, Mädchen, wir rennen vor nichts davon
Fatal attraction lust takes over Things
Fatale Anziehungskraft, Lust übernimmt die Dinge
Kinda hard when your heart won't Stay the same
Ziemlich schwer, wenn dein Herz nicht gleich bleibt
Situation gets tense girl were so Damn stubborn
Die Situation wird angespannt, Mädchen, wir sind so verdammt stur
Even not together don't take well With judgement
Auch wenn wir nicht zusammen sind, kommen wir nicht gut mit Urteilen zurecht
Love or lust which One is to blame
Liebe oder Lust, welche ist schuld
I'm starting to think that we never Change
Ich fange an zu denken, dass wir uns nie ändern
Alright
In Ordnung
Let me know if it's love or Lust and Now delusions
Lass mich wissen, ob es Liebe oder Lust ist, und jetzt Wahnvorstellungen
Decisions what's Going on with us
Entscheidungen, was ist los mit uns
I called you 6 times you didn't pick Up
Ich habe dich sechsmal angerufen, du bist nicht rangegangen
So now I'm at your door like knock, Knock, knock girl open up
Also stehe ich jetzt vor deiner Tür und klopfe, klopfe, klopfe, Mädchen, mach auf
What you hit that red button
Hast du den roten Knopf gedrückt?
Damn, you screening me now
Verdammt, du ignorierst mich jetzt
Then you see me in public and you Want to scream at me now
Dann siehst du mich in der Öffentlichkeit und willst mich jetzt anschreien
Asking me questions bout when and Where I went out
Stellst mir Fragen, wann und wo ich ausgegangen bin
When I didn't say shit when you was Fuckin with that clown
Als ich kein Wort gesagt habe, als du mit diesem Clown rumgemacht hast
I mean it crazy how love seems
Ich meine, es ist verrückt, wie die Liebe scheint
To many people do the craziest Things
Zu viele Leute tun die verrücktesten Dinge
And over lust you may leave the Scene
Und aus Lust verlässt du vielleicht die Szene
Just trying to find the one your Meant to be with
Versuchst nur, den zu finden, mit dem du zusammen sein sollst
But I mean who Knows... Who really knows
Aber ich meine, wer weiß... Wer weiß das schon wirklich
All I know is me and you on two Different roads
Alles, was ich weiß, ist, dass du und ich auf zwei verschiedenen Wegen sind
Oh
Oh
Deuces
Tschüss
Tell My Secrets girl I know you Wouldn't
Erzähl meine Geheimnisse, Mädchen, ich weiß, du würdest es nicht tun
Wouldn't
Würdest es nicht
Run the town girl we run from Nothing
Durch die Stadt rennen, Mädchen, wir rennen vor nichts davon
Fatal attraction lust takes over Things
Fatale Anziehungskraft, Lust übernimmt die Dinge
Kinda hard when your heart won't Stay the same
Ziemlich schwer, wenn dein Herz nicht gleich bleibt
Situation gets tense girl were so Damn stubborn (Stubborn)
Die Situation wird angespannt, Mädchen, wir sind so verdammt stur (stur)
Even not together don't take well With judgement
Auch wenn wir nicht zusammen sind, kommen wir nicht gut mit Urteilen zurecht
Love or lust which One is to blame
Liebe oder Lust, welche ist schuld
I'm starting to think that we never Change
Ich fange an zu denken, dass wir uns nie ändern
(Change)
(Ändern)





Авторы: Antione Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.