Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En el Andén del Corazón
Auf dem Bahnsteig des Herzens
Quisiera
congelar
este
momento
Ich
möchte
diesen
Moment
einfrieren
Para
así
prolongar
esta
función
Um
diese
Vorstellung
zu
verlängern
Quisiera
ser
la
máquina
del
tiempo
y
ver
Ich
wünschte,
ich
wäre
die
Zeitmaschine
und
sähe
En
blanco
y
negro
nuestro
amor
Unsere
Liebe
in
Schwarz
und
Weiß
Cansada
de
la
misma
incertidumbre
Müde
von
der
immer
gleichen
Ungewissheit
Cansada
de
tenerte
y
de
perderte
Müde,
dich
zu
haben
und
zu
verlieren
Aqui
sigo
encerrada
en
la
costumbre
Hier
bin
ich,
gefangen
in
der
Gewohnheit
De
no
poder
tenerte
y
de
quererte
Dich
nicht
haben
zu
können
und
dich
zu
lieben
Seca
y
amarga
despedida
Trockener
und
bitterer
Abschied
Tu
en
el
punto
de
partida
Du
am
Ausgangspunkt
Yo
en
el
punto
de
fusión
Ich
am
Schmelzpunkt
En
el
andén
del
corazón
Auf
dem
Bahnsteig
des
Herzens
Seca
y
amarga
despedida
Trockener
und
bitterer
Abschied
Tu
en
el
punto
de
partida
Du
am
Ausgangspunkt
Yo
en
el
punto
de
fusión
Ich
am
Schmelzpunkt
En
el
andén
del
corazón
Auf
dem
Bahnsteig
des
Herzens
Quisiera
congelar
este
momento
Ich
möchte
diesen
Moment
einfrieren
Tenerte
sin
poder
decirte
adiós
Dich
haben,
ohne
dir
Lebewohl
sagen
zu
können
Quisiera
ser
de
hielo
y
de
cemento
Ich
wünschte,
ich
wäre
aus
Eis
und
Zement
Pero
estamos
aquí
frente
al
reloj
Aber
wir
stehen
hier
vor
der
Uhr
Se
acerca
ya
tu
tren,
amor
perdido
Dein
Zug
nähert
sich,
verlorene
Liebe
Se
acerca
ya
tu
tren
a
mi
estación
Dein
Zug
nähert
sich
meinem
Bahnhof
No
vuelvas
a
llorar,
amor
vencido
Weine
nicht
mehr,
besiegte
Liebe
Quédate,
en
el
andén
del
corazón
Bleib,
auf
dem
Bahnsteig
des
Herzens
Seca
y
amarga
despedida
Trockener
und
bitterer
Abschied
Tu
en
el
punto
de
partida
Du
am
Ausgangspunkt
Yo
en
el
punto
de
fusión
Ich
am
Schmelzpunkt
En
el
andén
del
corazón
Auf
dem
Bahnsteig
des
Herzens
Seca
y
amarga
despedida
Trockener
und
bitterer
Abschied
Tu
en
el
punto
de
partida
Du
am
Ausgangspunkt
Yo
en
el
punto
de
fusión
Ich
am
Schmelzpunkt
En
el
andén
del
corazón
Auf
dem
Bahnsteig
des
Herzens
Seca
y
amarga
despedida
Trockener
und
bitterer
Abschied
Tu
en
el
punto
de
partida
Du
am
Ausgangspunkt
Yo
en
el
punto
de
fusión
Ich
am
Schmelzpunkt
En
el
andén
del
corazón
Auf
dem
Bahnsteig
des
Herzens
Tu
en
el
punto
de
partida
Du
am
Ausgangspunkt
Yo
en
el
punto
de
fusión
Ich
am
Schmelzpunkt
En
el
andén
del
corazón
Auf
dem
Bahnsteig
des
Herzens
Sin
poder
decirte
adiós
Ohne
dir
Lebewohl
sagen
zu
können
En
el
andén
del
corazón
Auf
dem
Bahnsteig
des
Herzens
Sin
poder
decirte
adiós
Ohne
dir
Lebewohl
sagen
zu
können
En
el
andén
del
corazón
Auf
dem
Bahnsteig
des
Herzens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfonso Lorca Gomez, Salvador Jose Davila Iglesias, Jesus Nicolas Gomez Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.