Текст и перевод песни Twiggy - Me Robas el Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Robas el Alma
You Steal My Soul
Escribo
en
mi
cuaderno,
I
write
in
my
notebook,
Y
todo
el
día
pienso
en
ti,
And
all
day
I
think
of
you,
Perdido
en
el
mar
y
yo,
Lost
at
sea
and
I,
Estoy
aquí,
sola
esperándote.
Am
here,
alone
waiting
for
you.
Salgo
del
colegio
y
siempre,
I
leave
school
and
always,
Te
busco
allí,
pero
tú
nunca
vienes
no,
I
look
for
you
there,
but
you
never
come
no,
No
se,
tal
vez,
te
olvidaste
de
mi.
I
don't
know,
maybe
you
forgot
about
me.
Y
mañana
todo
volverá
a
ser
normal,
And
tomorrow
everything
will
be
normal
again,
La
gente,
trafico
en
la
ciudad,
People,
traffic
in
the
city,
Uh
uh,
tus
fotos
siempre
junto
a
mi.
Uh
uh,
your
photos
always
with
me.
Quiero
odiarte
pero
no
podría
hacerte
mal,
I
want
to
hate
you
but
I
couldn't
hurt
you,
Solo
te
necesito
aquí,
así,
I
just
need
you
here,
like
this,
Nunca
ame
a
nadie
como
a
ti.
I
never
loved
anyone
like
you.
Que
sensación,
tener
tu
amor...
What
a
feeling,
to
have
your
love...
Cada
día
se
que
tu
te
acordaras,
Every
day
I
know
you
will
remember,
Lo
que
hemos
vivido,
yo,
lo
guardare,
What
we
have
lived,
I
will
keep
it,
En
caja
de
cristal
In
a
glass
box.
No
mi
dulce
niña,
no
te
quise
lastimar,
No
my
sweet
girl,
I
didn't
want
to
hurt
you,
Yo
se
que
un
día
lo
comprenderás,
I
know
that
one
day
you
will
understand,
Veras,
deja
el
tiempo
pasar.
You
will
see,
let
time
pass.
Todas
mis
amigas
tratan
de
hacerme
olvidar,
All
my
friends
try
to
make
me
forget
you,
Pero
es
inútil
no
podrán,
lo
se,
But
it's
useless
they
can't,
I
know,
Nunca
ame
a
nadie
como
a
ti.
I
never
loved
anyone
like
you.
Quiero
divertirme
y
ya
no
dramatizar,
I
want
to
have
fun
and
not
dramatize
anymore,
Más
hablo
y
más
te
siento
aquí,
The
more
I
talk
the
more
I
feel
you
here,
Porque,
nunca
ame
a
nadie
como
a
ti.
Because
I
never
loved
anyone
like
you.
Qué
sensación,
tener
tu
amor,
What
a
feeling,
to
have
your
love,
Nunca
amé
a
nadie
como
a
ti.
I
never
loved
anyone
like
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelo Valsiglio, Federico Cavalli, Pietro Cremonesi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.