Текст и перевод песни Twila Paris - Destiny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buried
in
the
heart
of
every
child
of
his
creation
В
сердце
каждого
дитя
Его
творения
сокрыто
Is
a
deep
desire
for
which
we
seldom
find
the
words.
Глубокое
желание,
для
которого
мы
редко
находим
слова.
As
each
poet
sings
of
searching
for
his
own
salvation,
Каждый
поэт
поет
о
поисках
своего
спасения,
Once
again
a
common
truth
is
heard,
И
вновь
слышна
общая
истина,
Beating
out
the
question
Отбивающая
вопрос,
Only
honest
and
courageous
hearts
will
answer.
(Will
answer)
На
который
ответят
лишь
честные
и
смелые
сердца.
(Ответят)
Do
you
know
him?
This
is
your
destiny.
(Destiny)
Знаешь
ли
ты
Его?
Это
твоя
судьба.
(Судьба)
When
you
obey
him,
there
is
an
open
door
Когда
ты
повинуешься
Ему,
открывается
дверь
Do
you
believe?
And
will
you
love
him?
This
is
your
destiny.(Destiny)
Веришь
ли
ты?
И
полюбишь
ли
ты
Его?
Это
твоя
судьба.
(Судьба)
When
you
obey
him,
there
is
an
open
door
to
your
unspoken
dreams.
Когда
ты
повинуешься
Ему,
открывается
дверь
к
твоим
невысказанным
мечтам.
Even
we
who
call
his
name
so
often
miss
the
treasure.
Даже
мы,
так
часто
называющие
Его
имя,
упускаем
сокровище.
Still
a
voice
of
wisdom
cries
to
those
who
will
be
stirred,
И
всё
же
голос
мудрости
взывает
к
тем,
кто
готов
услышать,
Sounding
in
the
silence
of
dishonest
weight
and
measure.
Звучащий
в
тишине
нечестной
меры
и
веса.
Once
again
a
common
truth
is
heard,
И
вновь
слышна
общая
истина,
Beating
out
the
question
Отбивающая
вопрос,
Only
honest
and
courageous
hearts
will
answer.
(Will
answer)
На
который
ответят
лишь
честные
и
смелые
сердца.
(Ответят)
Do
you
know
him?
This
is
your
destiny.
(Destiny)
Знаешь
ли
ты
Его?
Это
твоя
судьба.
(Судьба)
When
you
obey
him,
there
is
an
open
door
Когда
ты
повинуешься
Ему,
открывается
дверь
Do
you
believe?
And
will
you
love
him?
This
is
your
destiny.(Destiny)
Веришь
ли
ты?
И
полюбишь
ли
ты
Его?
Это
твоя
судьба.
(Судьба)
When
you
obey
him,
there
is
an
open
door
to
your
unspoken
dreams.
Когда
ты
повинуешься
Ему,
открывается
дверь
к
твоим
невысказанным
мечтам.
If
you
seek
him
you
will
find
him.
Если
ты
ищешь
Его,
ты
найдешь
Его.
If
you
seek
him
you
will
find
him.
Если
ты
ищешь
Его,
ты
найдешь
Его.
If
you
seek
him
you
will
find
him.
Если
ты
ищешь
Его,
ты
найдешь
Его.
You
will
find
him.
Ты
найдешь
Его.
Do
you
know
him?
This
is
your
destiny
Знаешь
ли
ты
Его?
Это
твоя
судьба.
When
you
obey
him
there
is
an
open
door
Когда
ты
повинуешься
Ему,
открывается
дверь.
Do
you
believe?
And
will
you
love
him?
Веришь
ли
ты?
И
полюбишь
ли
ты
Его?
This
is
your
destiny
Это
твоя
судьба.
When
you
obey
him,
there
is
an
open
door
to
your
unspoken
dreams
Когда
ты
повинуешься
Ему,
открывается
дверь
к
твоим
невысказанным
мечтам.
Do
you
know
him?
This
is
your
destiny
Знаешь
ли
ты
Его?
Это
твоя
судьба.
When
you
obey
him...
Когда
ты
повинуешься
Ему...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Merrill Brickman, Dane Anthony De Viller, Syed Sean Hosein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.