Текст и перевод песни Twilight Force - Heroes of Mighty Magic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heroes of Mighty Magic
Герои могущественной магии
Starlight,
magical
night
Звёздный
свет,
волшебная
ночь,
Moonlight
shining
bright
Ярко
сияет
лунный
свет.
Shadows
flickering
in
the
light,
Тени
мерцают
в
свете,
An
old
sage
calling
a
name
Старый
мудрец
произносит
имя.
A
name,
as
ancient
as
time
and
the
stars,
Имя,
древнее,
как
время
и
звёзды,
A
sign
of
light
and
peace
Знак
света
и
мира.
The
name
rang
through
the
cold
night,
Имя
прозвучало
в
холодной
ночи,
The
earth
trembled
with
fear
Земля
задрожала
от
страха.
They
came
from
the
shadows;
heroes
of
might
Из
теней
явились
они
— герои
могущества,
Marching
for
the
glory
Марширующие
за
славу.
Light
is
on
our
side
Свет
на
нашей
стороне,
Riding
for
the
starlight
Скачем
за
звёздным
светом.
Once
in
a
land,
when
dragons
ruled
the
skies
Когда-то
в
стране,
где
драконы
правили
небесами,
Rainbows
of
life
and
bliss
triumph
in
our
hearts
Радуга
жизни
и
блаженства
торжествует
в
наших
сердцах.
Ath
i
taur
a
beleg
mith
si
tirnen
an
i
gilgalad
Ат
и
таур
а
белег
мит
си
тирнен
ан
и
гильгалад.
Ride
for
the
light,
fire
and
might
Скачи
за
свет,
огонь
и
мощь,
Shine
through
the
night
Сияй
сквозь
ночь.
Fight
to
defend
the
glorious
kingdom
Сражайся,
чтобы
защитить
славное
королевство.
Raise
your
steel
Подними
свою
сталь
For
the
king,
for
the
wind,
За
короля,
за
ветер,
The
heroes
of
mighty
magic
will
shine
on
Герои
могущественной
магии
будут
сиять.
Far
away,
now
on
their
way
Далеко,
теперь
на
пути,
Heroes
riding
brave
Герои
скачут
храбро,
Filled
with
courage
and
glory
Наполненные
мужеством
и
славой.
They
rode
into
a
storm
Они
въехали
в
бурю,
Evil
creatures
crept
up
behind,
Злые
существа
подкрались
сзади,
Spawn
of
the
black
stars
aligned
Порождения
чёрных
звёзд
выстроились
в
ряд.
Shadows
engulfing
the
sunlight
Тени
поглощают
солнечный
свет.
Prepare
for
war
Готовься
к
войне.
Into
the
battle
they
rode,
В
битву
они
въехали,
Warhorses
pounding
the
ground
Боевые
кони
бьют
копытами
по
земле.
Elven
arrows
fly,
piercing
the
air
like
the
wind
Эльфийские
стрелы
летят,
пронзая
воздух,
словно
ветер.
The
wizard
of
mystical
force;
Волшебник
мистической
силы
Enchanting
the
heroes
of
might
Очаровывает
героев
могущества.
Enchanted
dragon
of
wisdom
Зачарованный
дракон
мудрости
Scorching
the
enemy
lines
Сжигает
вражеские
ряды.
Carry
on,
heroes
of
mighty
magic
Продолжайте,
герои
могущественной
магии,
Fate
of
the
world
rides
with
you
Судьба
мира
скачет
с
вами.
Gûr
or
dúnedain
Гур
ор
дунедайн.
I
menel
lhedin
or
И
менел
ледин
ор.
Ride
for
the
light,
fire
and
might
Скачи
за
свет,
огонь
и
мощь,
Shine
through
the
night
Сияй
сквозь
ночь.
Fight
to
defend
the
glorious
kingdom
Сражайся,
чтобы
защитить
славное
королевство.
Raise
your
steel
Подними
свою
сталь
For
the
king,
for
the
wind,
За
короля,
за
ветер,
The
heroes
of
mighty
magic
will
shine
on
Герои
могущественной
магии
будут
сиять.
"And
thus,
the
heroes
of
mighty
magic
had
been
summoned
ti
defend
the
Twilight
Kingdoms,
once
again
«И
вот,
герои
могущественной
магии
были
призваны
защищать
Королевства
Сумерек
вновь.
Their
victories
were
countless,
and
their
might
unparallelled
Их
победы
были
бесчисленны,
а
могущество
несравнимо.
They
found
themselves
at
the
shorelines
of
Aeloria,
Они
оказались
на
берегах
Элории,
Where
they
were
guided
onwards,
into
the
shadows,
Где
их
направили
дальше,
в
тени,
And
eternal
glory"
И
вечную
славу».
Crying
out
for
freedom
Взывая
о
свободе,
Crying
to
the
sky
Взывая
к
небу,
Ride
on
winds
of
ancient
wisdom
Скачите
на
ветрах
древней
мудрости.
Pride
in
their
hearts
Гордость
в
их
сердцах.
Râd
an
dolen
fili
Рад
ан
долен
фили.
Im
dû
ned
i
raug
Им
ду
нед
и
рауг.
Crist
i
aur
a
manadh
Крист
и
аур
а
манад.
Ride
for
the
light,
fire
and
might
Скачи
за
свет,
огонь
и
мощь,
Shine
through
the
night
Сияй
сквозь
ночь.
Fight
to
defend
the
glorious
kingdom
Сражайся,
чтобы
защитить
славное
королевство.
Raise
your
steel
Подними
свою
сталь
For
the
king,
for
the
wind,
За
короля,
за
ветер,
The
heroes
of
mighty
magic
will
shine
on
Герои
могущественной
магии
будут
сиять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beckman Daniel, Lindh Philip Johan Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.