Текст и перевод песни Twilight Sparkle, Apple Jack, Rainbow Dash, Pinkie Pie, Rarity & Fluttershy - No Baile
Não
acredito
que
finalmente
estamos
aqui
Не
могу
поверить,
что
мы
наконец-то
здесь
Com
tudo
que
imaginamos
Со
всем,
что
мы
представляем,
A
realização
desta
noite
será
a
melhor
noite
de
todas
Сегодняшняя
реализация
будет
лучшей
ночью
Lá
no
baile
(lá
no
baile)
Там
на
балу
(там
на
балу)
Lá
no
baile,
vou
vê-las
todas
no
jardim
Там,
на
балу,
я
увижу
их
всех
в
саду.
E
de
todas,
serei
amiga
sim
(lá
no
baile)
И
из
всех,
я
буду
другом
да
(там
на
балу)
Avezinhas
e
bichinhos
Птицы
и
домашние
животные
Todos
irão
me
amar
Все
будут
любить
меня
E
para
sempre
com
eles,
vou
querer
estar
(avezinhas
e
bichinhos)
И
навсегда
с
ними,
я
хочу
быть
(птицы
и
домашние
животные)
Todos
irão
me
amar
Все
будут
любить
меня
Lá
no
baile
(lá
no
baile)
Там
на
балу
(там
на
балу)
Aos
amigos
(amigos)
Друзьям
(друзьям)
Vou
vender
minhas
maçãs
(maçãs)
Я
продам
свои
яблоки
(Яблоки)
Com
doce
(doce),
caramelo
(caramelo)
Со
сладким
(сладким),
карамельным
(карамельным)
Todos
os
pôneis
comprarão
(lá
no
baile)
Все
пони
купят
(там
на
балу)
Vou
ganhar
muito
dinheiro
Я
собираюсь
заработать
много
денег
Farei
um
montão
(e
tudo
o
que
desejamos
acontecerá
no
baile)
Я
сделаю
кучу
(и
все,
что
мы
хотим,
произойдет
на
балу)
No
baile
da
realeza,
lá
não
tem
pobreza
На
королевском
балу,
там
нет
бедности
Então,
todos
vão
dizer
que
sou
uma
raridade
Так
что
все
скажут,
что
я
редкость.
Que
também,
eu
sou
real
e
de
verdade
(lá
no
baile)
Что
тоже,
я
настоящий
и
настоящий
(там
на
балу)
E
quem
sabe,
encontrarei
o
meu
príncipe
encantado
И
кто
знает,
я
найду
своего
прекрасного
принца.
Serei
chamada
de
lady
Меня
назовут
леди.
Todos
juntos,
ao
meu
lado
(é
pra
isso
que
a
noite
inteira
aguardamos)
Все
вместе,
рядом
со
мной
(это
то,
чего
мы
ждали
всю
ночь)
E
agora
bem
felizes,
todos
a
saudamos
И
теперь
очень
счастливы,
мы
все
приветствуем
ее
Um
sonho
que
eu
tenho,
é
voar
com
aqueles
pôneis
Мечта,
которая
у
меня
есть,
- летать
с
этими
пони.
Os
Wonderbolts
têm
tantos
truques
У
Wonderbolts
так
много
трюков
Giram
por
todo
lado
Они
вращаются
повсюду,
E
eu
atuaria,
e
todos
me
veriam
И
я
буду
действовать,
и
все
увидят
меня.
E
os
Wonderbolts
comigo
no
baile
arrasariam
(e
todos
seriam
mais
felizes
para
sempre)
И
Wonderbolts
со
мной
на
выпускном
вечере
будут
качаться
(и
все
будут
счастливее
навсегда)
E
a
alegria
contagiaria
os
presentes
И
радость
заразит
подарки
Estou
aqui,
no
grande
baile
Я
здесь,
на
большом
балу,
A
melhor
festa
para
mim
Лучшая
вечеринка
для
меня
Mas
o
que
faltava
mesmo
era
a
Pinkie
estar
aqui
Но
чего
действительно
не
хватало,
так
это
того,
что
Пинки
была
здесь
Porque
quando
eu
chego,
só
transmito
alegria
Потому
что,
когда
я
прихожу,
я
передаю
только
радость.
Eles
cantam,
eles
dançam
na
minha
companhia
(todos
lá
no
baile
gostam
dela)
Они
поют,
они
танцуют
в
моей
компании
(все
там,
на
балу,
любят
ее)
Lá
no
baile
(baile)
Там
на
балу
(бал)
Com
a
Princesa
(a
Princesa)
С
принцессой
(принцессой)
É
onde
vou
estar
Вот
где
я
буду
A
magia
que
aprendi,
ela
verá
e
vai
gostar
(vai
gostar)
Волшебство,
которое
я
выучил,
она
увидит
и
понравится
(понравится)
E
fará
mil
honrarias,
só
pra
me
agradar
(será
uma
noite
bela)
И
он
сделает
тысячу
почестей,
просто
чтобы
угодить
мне
(это
будет
прекрасная
ночь)
Para
o
baile
vamos
indo
На
бал
мы
идем
Todos
prontos
pra
brilhar
Все
готовы
сиять
E
será
uma
linda
noite
cheia
de
magias
И
это
будет
прекрасная
ночь,
полная
волшебства.
Vamos
para
o
baile,
está
na
hora
Пойдем
на
бал,
пора.
Prontas
e
divinas,
sim
Готовые
и
божественные,
да.
(Vamos
para
o
baile)
fazer
amigos
(Пойдем
на
выпускной)
заводить
друзей
(Vamos
para
o
baile)
vender
maçãs
(Пойдем
на
бал)
продавать
яблоки
(Vamos
para
o
baile)
pra
namorar
(Пойдем
на
выпускной)
на
свидание
(E
também)
ver
os
Wonderbolts
(А
также)
увидеть
Wonderbolts
Para
conhecer,
para
encontrar,
se
divertir
Встретиться,
встретиться,
повеселиться
Vamos
ao
baile
Пойдем
на
бал
Vamos
ao
baile
Пойдем
на
бал
Nossa
estrela
vai
brilhar
Наша
звезда
будет
сиять
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Luke Ingram, Amy Keating Rogers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.