Текст и перевод песни Twilight Sparkle feat. Abacus Cinch - Unleash the Magic (Spanish Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unleash the Magic (Spanish Version)
Unleash the Magic
Me
doy
cuenta
que
has
sido
muy
I've
noticed
you've
got
a
weird
Extraña,
no
cualquiera
en
la
escuela
piensa
así
Thing,
nobody
in
school
thinks
like
you
do
Aquí
no
hay
nadie
igual
que
tú,
puede
que
una
o
tal
vez
dos
Nobody
here's
quite
like
you,
once
or
twice
there
was
one
or
two
Pero
de
pronto
ya
no
están
y
hacen
un
tris
But
then
they
disappeared,
into
the
blue
Ahora
entiendo
que
tú
tienes
tus
reservas
Now
I
see
that
you've
got
reservations
Difícil
es
pensar
como
haces
tú
It's
hard
to
think
the
way
you
do
Y
si
no
ganamos
más,
And
if
we
can't
win
some
more,
Creo
que
te
voy
a
informar
que
sucederá
con
el
conteo
final
I
guess
I
should
inform
you
of
what
the
final
count's
gonna
be
Suelta
la
magia,
suelta
la
magia
Unleash
the
magic,
unleash
the
magic
Si
perdemos,
tu
culpa
es
(ah,
ah-ah-ah)
If
we
lose,
you're
to
blame
(ah,
ah-ah-ah)
Todos
la
usan,
tal
vez
abusan
(ah-ah-ah)
Everypony
uses
it,
some
abuse
it
(ah-ah-ah)
¿Por
qué
no
usarla
también?(Oh,
wuh-oh-wuh,
oh,
Oh,
wuh-oh-wuh)
Why
can't
you
use
it
too?
(Oh,
wuh-oh-wuh,
oh,
Oh,
wuh-oh-wuh)
Di
poder
o
dile
magia
si
perdemos
es
Call
it
power
or
call
it
magic,
if
we
lose
it's
Tragedia,
y
también
lo
que
no
vamos
aprender
Tragic,
and
it's
something
we
can't
afford
to
learn
No
habrá
otra
oportunidad,
se
que
te
arrepentirás
There's
no
other
chance,
I
know
you'll
rue
it
Creo
que
el
entender
la
magia
vale
más
I
really
think
it's
worth
pursuing,
understanding
magic
(Oh,
wuh-oh-wuh,
ohOh,
wuh-oh-wuh)
(Oh,
wuh-oh-wuh,
ohOh,
wuh-oh-wuh)
Suelta
la
magia,
suelta
la
magia
Unleash
the
magic,
unleash
the
magic
Que
más
da,
no
hay
amistad
What
does
it
matter,
there's
no
friendship
Lo
que
importa,
en
todo
esto
(ah-ah-ah)
What
does
matter,
in
all
of
this
(ah-ah-ah)
Es
que
Canterlot
pronto
caerá
(Oh,
wuh-oh-wuh,
ohOh,
wuh-oh-wuh)
Is
that
Canterlot
will
soon
be
ours
(Oh,
wuh-oh-wuh,
ohOh,
wuh-oh-wuh)
Lo
que
sugiero
es
muy
simple,
en
todo
tienes
que
ganar
My
suggestion
is
rather
simple,
on
everything
you
must
prevail
Si
tú
deseas
aprender
de
la
magia
que
guardada
esta
If
you
wish
to
learn
from
the
magic
that
this
holds
Habló
por
todos
pues
queremos
I
speak
for
everypony,
'cause
we
want
Lo
que
por
ley
es
nuestro
ya
What
by
rights
is
ours
to
claim
Hoy
la
escuela
va
a
ganar,
mi
legado
perdurará
Today
our
school
will
win,
my
legacy
will
stand
Suelta
la
magia,
suelta
la
magia
Unleash
the
magic,
unleash
the
magic
Si
perdemos,
un
crimen
será
If
we
lose,
a
crime
it
will
be
Y
ganaremos,
si
tú
comienzas
(ah-ah-ah)
And
we
will
win,
if
you
just
start
to
(ah-ah-ah)
De
ti
depende
perder
o
ganar
It's
up
to
you
to
fail
or
succeed
Suelta
la
magia,
liberala
ya
Unleash
the
magic,
let
it
out
Suelta
la
magia,
liberala
ya
Unleash
the
magic,
let
it
out
Si
la
libero
sé
que
voy
a
aprender
(Suelta
la
If
I
let
it
out,
I
know
I'll
learn
(Unleash
the
Magia,
liberala
ya)
[Si
ambos
equipos
están
listos...]
Magic,
let
it
out)
[If
both
teams
are
ready...]
Ganar
los
juegos
ya
depende
de
mí
(Suelta
la
magia,
liberala
ya)
It's
up
to
me
the
games
to
win
(Unleash
the
magic,
let
it
out)
Y
que
puertas
se
abrirán
si
intento
usarla
(Suelta
la
magia,
And
what
doors
will
open
if
I
try
to
use
it
(Unleash
the
magic,
Liberala
ya)
[el
último
evento
de
Let
it
out)
[the
final
event
of
Los
Juegos
de
la
Amistad
comienza...]
The
Friendship
Games
begins...]
Sí
la
magia
es
lo
que
yo
más
quiero
ver
Yes,
magic
is
what
I
want
to
see
(Suelta
la
magia,
deja
que
salga,
suelta
la
magia)
(Unleash
the
magic,
let
it
go,
unleash
the
magic)
[Twilight,
Noo!]
(Deja
que
salga)
Ahora!
[Twilight,
no!]
(Let
it
go)
Now!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Luke Ingram, Josh Haber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.