Текст и перевод песни My Little Pony - A True, True Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
worked,
It
worked!
Сработало,
сработало!
Oh
I′m
so
happy
you're
back
to
normal!
О,
я
так
счастлива,
что
ты
вернулся
к
нормальной
жизни!
Now
we
need
your
help
Теперь
нам
нужна
твоя
помощь.
A
true
true
friend
helps
a
friend
in
need
Настоящий
настоящий
друг
помогает
другу
в
беде
A
friend
will
be
there
to
help
them
see
Там
будет
друг,
который
поможет
им
увидеть.
A
true
true
friend
helps
a
friend
in
need
Настоящий
настоящий
друг
помогает
другу
в
беде
To
see
the
light
that
shines
from
a
true
true
friend
Увидеть
свет,
который
исходит
от
истинного,
истинного
друга.
Um,
hello?
Friend
trapped
inside,
remember?
Друг,
запертый
внутри,
помнишь?
Rarity
needs
your
help
Рарити
нужна
твоя
помощь
She′s
trying
hard
doing
what
she
can
Она
старается
изо
всех
сил,
делает
все,
что
может.
Would
you
try,
just
give
it
a
chance
Ты
бы
попробовал,
просто
дай
ему
шанс
You
might
find
that
you'll
start
to
understand
Возможно,
ты
поймешь,
что
начинаешь
понимать.
A
true
true
friend
helps
a
friend
in
need
Настоящий
настоящий
друг
помогает
другу
в
беде
A
friend
will
be
there
to
help
you
see
Друг
будет
рядом,
чтобы
помочь
тебе
увидеть.
A
true
true
friend
helps
a
friend
in
need
Настоящий
настоящий
друг
помогает
другу
в
беде
To
see
the
light
that
shines
from
a
true
true
friend
Увидеть
свет,
который
исходит
от
истинного,
истинного
друга.
Uh,
what
just
happened?
Что
только
что
произошло?
There's
no
time
to
explain,
but
we
need
your
help
Нет
времени
объяснять,
но
нам
нужна
ваша
помощь.
Applejack
is
trying
to
make
dresses
Эпплджек
пытается
шить
платья.
Say
no
more
Не
говори
больше
ничего.
Applejack
needs
your
help
Эпплджек
нужна
твоя
помощь
She′s
trying
hard
doing
what
she
can
Она
старается
изо
всех
сил,
делает
все,
что
может.
Would
you
try,
just
give
it
a
chance
Ты
бы
попробовал,
просто
дай
ему
шанс
You
might
find
that
you
start
to
understand
Ты
можешь
обнаружить,
что
начинаешь
понимать.
A
true
true
friend
helps
a
friend
in
need
Настоящий
настоящий
друг
помогает
другу
в
беде
A
friend
will
be
there
to
help
them
see
Там
будет
друг,
который
поможет
им
увидеть.
A
true
true
friend
helps
a
friend
in
need
Настоящий
настоящий
друг
помогает
другу
в
беде
To
see
the
light
that
shines
from
a
true
true
friend
Увидеть
свет,
который
исходит
от
истинного,
истинного
друга.
Oh
my,
what
a
terrible
dream
I
just
had
О
боже,
какой
ужасный
сон
мне
только
что
приснился
Or...
maybe
I′m
still
having
it
Или...
может
быть,
оно
все
еще
со
мной.
Rarity,
Pinkie
Pie's
about
to
lose
the
apple
farm
Рарити,
Пинки
Пай
вот-вот
потеряет
яблочную
ферму.
We
need
Applejack′s
help
Нам
нужна
помощь
Эпплджек.
Lose
the
apple
farm?
Потерять
яблочную
ферму?
Well
we
can't
let
that
happen
can
we?
Что
ж,
мы
не
можем
позволить
этому
случиться,
не
так
ли?
Pinkie
Pie
is
in
trouble
Пинки
Пай
в
беде
We
need
to
get
there
by
her
side
Мы
должны
быть
рядом
с
ней.
We
can
try
to
do
what
we
can
now
Мы
можем
попытаться
сделать
то,
что
можем
сейчас.
For
together
we
can
be
her
guide
Потому
что
вместе
мы
можем
быть
ее
проводником.
A
true
true
friend
helps
a
friend
in
need
Настоящий
настоящий
друг
помогает
другу
в
беде
A
friend
will
be
there
to
help
them
see
Там
будет
друг,
который
поможет
им
увидеть.
A
true
true
friend
helps
a
friend
in
need
Настоящий
настоящий
друг
помогает
другу
в
беде
To
see
the
light
that
shines
from
a
true
true
friend
Увидеть
свет,
который
исходит
от
истинного,
истинного
друга.
Yeeeehaw!
Now
that′s
more
like
it
Да-а-а-а,
вот
это
уже
совсем
другое
дело
The
town′s
people
are
furious
Горожане
в
ярости.
We
need
the
old
Pinkie
Pie
back
Нам
нужно
вернуть
старый
Пинки
Пай.
I'm
on
it
I
know
just
the
thing
Я
в
деле,
я
знаю,
что
к
чему.
The
town's
people
need
ya
Люди
города
нуждаются
в
тебе.
They′ve
been
sad
for
a
while
Какое-то
время
им
было
грустно.
They
march
around,
face
of
frown
and
never
seem
to
smile
Они
расхаживают
вокруг
с
хмурыми
лицами
и,
кажется,
никогда
не
улыбаются.
And
if
you
feel
like
helping
we′d
appriciate
a
lot
И
если
ты
захочешь
помочь,
мы
будем
очень
благодарны.
If
you
get
up
there
and
spread
some
cheer
Если
вы
подниметесь
туда
и
распространите
немного
радости
...
From
here
to
Canterlot
Отсюда
до
Кантерлота.
Come
on
ponies
Вперед
пони
I
wanna
see
you
smile!
Я
хочу
видеть
твою
улыбку!
A
true
true
friend
helps
a
friend
in
need
Настоящий
настоящий
друг
помогает
другу
в
беде
A
friend
will
be
there
to
help
them
see
Там
будет
друг,
который
поможет
им
увидеть.
A
true
true
friend
helps
a
friend
in
need
Настоящий
настоящий
друг
помогает
другу
в
беде
To
see
the
light
(To
see
the
light)
Чтобы
увидеть
свет
(чтобы
увидеть
свет),
That
shines
(That
shines)
который
сияет
(который
сияет).
From
a
true
true
friend!!
От
настоящего,
настоящего
друга!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Luke Ingram
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.