Текст и перевод песни Twilight Sparkle feat. Applejack, Rainbow Dash, Pinkie Pie, Rarity & Fluttershy - Basta Ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estos
vampiros
te
van
a
asustar,
These
vampires
will
scare
you
away,
Las
manzanas
se
comerán.
The
apples
will
be
eaten.
Descansan
un
rato,
tal
vez
más.
They
rest
for
a
while,
maybe
more.
Luego
las
manzanas
del
manzano
comerán.
Then
the
apples
from
the
trees
they
will
eat.
No
les
importa
ya
nada,
nada
de
nada.
They
no
longer
care
about
anything,
nothing
at
all.
Destruyen
sin
mas
todo
nuestro
huerto.
They
just
destroy
our
garden.
Espera
un
minuto.
Wait
a
minute.
Otro
lado
hay
aquí.
There
is
another
side
to
this.
Si
yo
no
los
defiendo.
If
I
don't
stand
up
to
them.
Sería
una
traición.
I
would
be
a
traitor.
Ellos
son
mamás
y
papás
también
They
are
mothers
and
fathers
too
Cuidan
a
sus
crías
igual
que
nosotros
o
más.
They
take
care
of
their
young
just
like
us
or
more
so.
Ay,
por
favor,
eso
es
amistad.
Oh
please,
that's
friendship.
Esas
criaturas
mal
están.
Those
creatures
are
bad.
El
huerto
no
es
un
restauran.
The
garden
is
not
a
restaurant.
Acaso
pensaron
en
los
demás
Did
they
think
about
anyone
else
No,
pues
no.
Lo
hecho,
hecho
está.
Oops,
no.
It's
done,
done
and
over.
Ya
veo
que
no
se
saben
comportar.
I
see
that
they
don't
know
how
to
behave.
De
acuerdo
en
eso
no
estoy
I
don't
agree
with
that
Muy
leales
a
su
familia
son
They
are
very
loyal
to
their
family
Las
semillas
esparcirán.
They
will
spread
the
seeds.
Si
ves
alguno
If
you
see
one
Mejor
corre
o
te
verán.
Best
to
run
before
they
see
you.
Son
grandes,
y
feos
They
are
big
and
ugly
Y
malos
más
And
means
too
Mira
alrededor
manzanos
hay
Look
around
the
apple
trees
are
there
Los
ayudarán
a
crecer
más
fuertes...
They
will
help
them
grow
stronger...
Mi
vida
es...
un
total
desastre
My
life
is
a
total
disaster
Yo
ya
no
lo
puedo
dudar
I
can
no
longer
doubt
A
los
vampiros
hay
que
ahuyentar
The
vampires
must
be
driven
away
Todos
se
tienen
que
marchar
All
have
to
leave
Aquí
no
pertenecen
ya
They
no
longer
belong
here
Solo
un
hecho
hay:
There
is
only
one
answer:
Ya
se
pasaron
They
already
crossed
the
line
Ahora
hay
que
pelear
Now
we
must
fight
¡Basta
ya!,
¡basta
ya!
Stop
now!,
Stop
now!
Váyanse
y
no
vuelvan
más
Go
away
and
never
come
back
¡Basta
ya!,
¡basta
ya!
Stop
now!,
Stop
now!
Váyanse
y
no
vuelvan
más
Go
away
and
never
come
back
¡Basta
ya!,
¡basta
ya!
Stop
now!,
Stop
now!
Váyanse
y
no
vuelvan
más
Go
away
and
never
come
back
Es
la
verdad,
The
truth
is,
Solo
un
hecho
hay:
There
is
only
one
answer:
Ya
se
pasaron
They
already
crossed
the
line
Ahora
hay
que
pelear
Now
we
must
fight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Merriwether St. John Williams, Daniel Luke Ingram
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.