Текст и перевод песни Twilight Sparkle feat. Applejack, Rainbow Dash, Pinkie Pie, Rarity & Fluttershy - Equestria girls (Chanson de la cafeteria)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Equestria girls (Chanson de la cafeteria)
Девушки Эквестрии (Песня из кафетерия)
Hey
hey,
c'est
important
Эй,
эй,
это
важно,
Écoutez
les
amis
Послушай,
друг,
On
croit
être
différents
Мы
думали,
что
такие
разные,
Comme
le
jour
et
la
nuit
Как
день
и
ночь,
Mais
si
t'es
un
peu
avisé
Но
если
ты
немного
внимателен,
Je
vais
t'montrer
que
je
suis
comme
toi
Я
покажу
тебе,
что
я
такая
же,
как
ты,
Et
toi
juste
comme
moi,
yeah
И
ты
такой
же,
как
я,
да,
Hey
hey,
c'est
important
Эй,
эй,
это
важно,
On
vient
clamer
Мы
пришли
заявить,
"La
magie
de
l'amitié
est
tout,
tout
le
fondement"
"Магия
дружбы
- это
всё,
весь
фундамент",
On
pensait
être
différents
Мы
думали,
что
такие
разные,
Comme
le
jour
l'est
de
la
nuit
Как
день
и
ночь,
Pourtant
Twilight,
maintenant,
nous
aide
à
voir
autrement
Но
теперь
Твайлайт
помогает
нам
увидеть
иначе,
Redresse-toi,
debout
Выпрямись,
встань,
Si
tu
acceptes
de
te
battre
Если
ты
готов
бороться,
Il
ne
tient
qu'à
nous
qu'on
puisse
couronner
Twilight
Только
от
нас
зависит,
сможем
ли
мы
короновать
Твайлайт,
Oh
lève-toi,
debout
О,
встань,
поднимись,
Il
faut
vraiment
qu'ça
éclate
Пусть
это
станет
настоящим
взрывом,
Il
ne
tient
qu'à
nous
qu'on
puisse
couronner
notre
Twilight
Только
от
нас
зависит,
сможем
ли
мы
короновать
нашу
Твайлайт,
Hey,
hey,
lève
les
bras
Эй,
эй,
подними
руки,
On
a
un
vrai
message
pour
le
monde
У
нас
есть
настоящее
послание
для
мира,
Bras
en
l'air,
puis
en
bas
Руки
вверх,
затем
вниз,
Et
faisons
la
fête
en
très
grand
nombre
И
давайте
устроим
большую
вечеринку,
Gentil
et
généreux
Добрый
и
щедрый,
Loyal,
rieur
et
honnête
Верный,
смешливый
и
честный,
Twilight
a
ouvert
nos
yeux
Твайлайт
открыла
нам
глаза
Sur
ce
qu'on
peut
être
На
то,
кем
мы
можем
быть,
Redresse-toi,
debout
Выпрямись,
встань,
Si
tu
acceptes
de
te
battre
Если
ты
готов
бороться,
Il
ne
tient
qu'à
nous
qu'on
puisse
couronner
Twilight
Только
от
нас
зависит,
сможем
ли
мы
короновать
Твайлайт,
Oh
lève-toi,
debout
О,
встань,
поднимись,
Il
faut
vraiment
qu'ça
éclate
Пусть
это
станет
настоящим
взрывом,
Il
ne
tient
qu'à
nous
qu'on
puisse
couronner
notre
Twilight
Только
от
нас
зависит,
сможем
ли
мы
короновать
нашу
Твайлайт,
Je
n'veux
pas
faire
semblant
Я
не
хочу
притворяться,
Je
suis
sincère
tout
l'temps
Я
всегда
искренняя,
On
est
tous
différents
Мы
все
разные,
Et
c'est
ce
qui
me
plaît
vraiment
И
это
мне
действительно
нравится,
Si
t'es
à
mes
côtés
Если
ты
на
моей
стороне,
C'est
tout
le
groupe
qui
va
gagner
Вся
группа
победит,
Grâce
à
l'amitié,
tous
ensemble
on
peut
y
arriver
Благодаря
дружбе,
все
вместе
мы
сможем
это
сделать,
Bondis,
fais
du
bruit
(hey)
Прыгай,
шуми
(эй),
Tape
des
pieds,
fais
tourner
Топай
ногами,
кружись,
Maintenant,
c'est
l'moment
Сейчас
самое
время
Pour
le
grand
changement
Для
больших
перемен,
Bondis,
fais
du
bruit
(hey)
Прыгай,
шуми
(эй),
Tape
des
pieds,
fais
tourner
Топай
ногами,
кружись,
C'est
parti,
les
amis
Вперед,
друзья,
Il
faut
la
couronner
Мы
должны
ее
короновать,
Bondis,
fais
du
bruit
(hey)
Прыгай,
шуми
(эй),
Tape
des
pieds,
fais
tourner
Топай
ногами,
кружись,
Maintenant,
c'est
l'moment
Сейчас
самое
время
Pour
le
grand
changement
Для
больших
перемен,
Bondis,
fais
du
bruit
(hey)
Прыгай,
шуми
(эй),
Tape
des
pieds,
fais
tourner
Топай
ногами,
кружись,
C'est
parti,
les
amis
Вперед,
друзья,
Il
faut
la
couronner
Мы
должны
ее
короновать,
Bondis,
fais
du
bruit
(hey)
Прыгай,
шуми
(эй),
Tape
des
pieds,
fais
tourner
Топай
ногами,
кружись,
Maintenant,
c'est
l'moment
Сейчас
самое
время
Pour
le
grand
changement
Для
больших
перемен,
Bondis,
fais
du
bruit
(hey)
Прыгай,
шуми
(эй),
Tape
des
pieds,
fais
tourner
Топай
ногами,
кружись,
C'est
parti,
les
amis
Вперед,
друзья,
Il
faut
la
couronner
Мы
должны
ее
короновать,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ingram Daniel Luke, Mccarthy Molly Meghan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.