Princess Cadance feat. Princess Celestia, Princess Luna & Twilight Sparkle - Play Your Part - French - перевод текста песни на немецкий

Play Your Part - French - Twilight Sparkle , Princess Luna перевод на немецкий




Play Your Part - French
Spiel Deine Rolle - Deutsch
Ne croyez pas que je sois déçue
Glaube nicht, dass ich enttäuscht bin,
Après ce qu'il m'est arrivé
nach dem, was mir passiert ist.
Ces belles aventures que j'ai vécues
Diese schönen Abenteuer, die ich erlebt habe,
Et tout ce qu'elles m'ont enseigné.
und all das, was sie mich gelehrt haben.
Mais je me pose beaucoup de questions
Aber ich stelle mir viele Fragen,
Quelle est ma vraie destinée
was ist meine wahre Bestimmung?
Qu'attend-t-on maintenant de moi
Was wird jetzt von mir erwartet?
Enfin quel rôle dois-je joué
Welche Rolle soll ich endlich spielen?
Oui, j'ai des ailes et une couronne
Ja, ich habe Flügel und eine Krone,
Je suis une princesse, c'est d'accord
ich bin eine Prinzessin, das ist in Ordnung.
Mais je ne comprends toujours pas
Aber ich verstehe immer noch nicht,
À quoi servent ces efforts
wozu diese Anstrengungen dienen.
Je veux me sentir utile
Ich möchte mich nützlich fühlen,
Donner le meilleur de moi-même
mein Bestes geben.
Je veux trouver ma place en ce monde
Ich möchte meinen Platz in dieser Welt finden,
Que dois-je faire, voilà mon problème
was soll ich tun, das ist mein Problem.
Ton destin est incertain
Dein Schicksal ist ungewiss,
Et c'est difficile à vivre
und das ist schwer zu leben,
Mais sache que chacun de tes choix
aber wisse, dass jede deiner Entscheidungen
Te montrera la route à suivre
dir den Weg weisen wird.
Je comprends ce que tu ressens
Ich verstehe, wie du dich fühlst,
Mais la patience est un trésor
aber Geduld ist ein Schatz.
Un jour tu trouveras le moment
Eines Tages wirst du den Moment finden,
De prendre ton essor
um abzuheben.
Crois-moi, rien n'est au hasard
Glaube mir, nichts ist dem Zufall überlassen,
Tu es tenace, tu es douée
du bist hartnäckig, du bist begabt,
Et cette couronne sur ta tête
und diese Krone auf deinem Kopf,
Tu l'as méritée
die hast du verdient.
Nous avons toutes confiance en toi
Wir alle vertrauen dir,
Tu finiras par trouver ta voie
du wirst deinen Weg finden.
Tant que dans nos cœurs il y aura de l'amour
Solange in unseren Herzen Liebe ist,
Tu trouveras ta place un de ces jours
wirst du eines Tages deinen Platz finden.
Nous comprenons ton impatience
Wir verstehen deine Ungeduld,
Tu veux briller, tu veux t'élever
du willst glänzen, du willst aufsteigen.
Ce jour viendra alors aie confiance
Dieser Tag wird kommen, also habe Vertrauen.
Nous avons toutes confiance en toi
Wir alle vertrauen dir,
Tu finiras par trouver ta voie
du wirst deinen Weg finden.
Tant que dans nos cœurs il y aura de l'amour
Solange in unseren Herzen Liebe ist,
Tu trouveras ta place un de ces jours
wirst du eines Tages deinen Platz finden.
Tu trouveras ta place un de ces jours
Du wirst eines Tages deinen Platz finden.





Авторы: Daniel Luke Ingram, Molly Meghan Mccarthy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.