Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Play Your Part - French
Spiel Deine Rolle - Deutsch
Ne
croyez
pas
que
je
sois
déçue
Glaube
nicht,
dass
ich
enttäuscht
bin,
Après
ce
qu'il
m'est
arrivé
nach
dem,
was
mir
passiert
ist.
Ces
belles
aventures
que
j'ai
vécues
Diese
schönen
Abenteuer,
die
ich
erlebt
habe,
Et
tout
ce
qu'elles
m'ont
enseigné.
und
all
das,
was
sie
mich
gelehrt
haben.
Mais
je
me
pose
beaucoup
de
questions
Aber
ich
stelle
mir
viele
Fragen,
Quelle
est
ma
vraie
destinée
was
ist
meine
wahre
Bestimmung?
Qu'attend-t-on
maintenant
de
moi
Was
wird
jetzt
von
mir
erwartet?
Enfin
quel
rôle
dois-je
joué
Welche
Rolle
soll
ich
endlich
spielen?
Oui,
j'ai
des
ailes
et
une
couronne
Ja,
ich
habe
Flügel
und
eine
Krone,
Je
suis
une
princesse,
c'est
d'accord
ich
bin
eine
Prinzessin,
das
ist
in
Ordnung.
Mais
je
ne
comprends
toujours
pas
Aber
ich
verstehe
immer
noch
nicht,
À
quoi
servent
ces
efforts
wozu
diese
Anstrengungen
dienen.
Je
veux
me
sentir
utile
Ich
möchte
mich
nützlich
fühlen,
Donner
le
meilleur
de
moi-même
mein
Bestes
geben.
Je
veux
trouver
ma
place
en
ce
monde
Ich
möchte
meinen
Platz
in
dieser
Welt
finden,
Que
dois-je
faire,
voilà
mon
problème
was
soll
ich
tun,
das
ist
mein
Problem.
Ton
destin
est
incertain
Dein
Schicksal
ist
ungewiss,
Et
c'est
difficile
à
vivre
und
das
ist
schwer
zu
leben,
Mais
sache
que
chacun
de
tes
choix
aber
wisse,
dass
jede
deiner
Entscheidungen
Te
montrera
la
route
à
suivre
dir
den
Weg
weisen
wird.
Je
comprends
ce
que
tu
ressens
Ich
verstehe,
wie
du
dich
fühlst,
Mais
la
patience
est
un
trésor
aber
Geduld
ist
ein
Schatz.
Un
jour
tu
trouveras
le
moment
Eines
Tages
wirst
du
den
Moment
finden,
De
prendre
ton
essor
um
abzuheben.
Crois-moi,
rien
n'est
dû
au
hasard
Glaube
mir,
nichts
ist
dem
Zufall
überlassen,
Tu
es
tenace,
tu
es
douée
du
bist
hartnäckig,
du
bist
begabt,
Et
cette
couronne
sur
ta
tête
und
diese
Krone
auf
deinem
Kopf,
Tu
l'as
méritée
die
hast
du
verdient.
Nous
avons
toutes
confiance
en
toi
Wir
alle
vertrauen
dir,
Tu
finiras
par
trouver
ta
voie
du
wirst
deinen
Weg
finden.
Tant
que
dans
nos
cœurs
il
y
aura
de
l'amour
Solange
in
unseren
Herzen
Liebe
ist,
Tu
trouveras
ta
place
un
de
ces
jours
wirst
du
eines
Tages
deinen
Platz
finden.
Nous
comprenons
ton
impatience
Wir
verstehen
deine
Ungeduld,
Tu
veux
briller,
tu
veux
t'élever
du
willst
glänzen,
du
willst
aufsteigen.
Ce
jour
viendra
alors
aie
confiance
Dieser
Tag
wird
kommen,
also
habe
Vertrauen.
Nous
avons
toutes
confiance
en
toi
Wir
alle
vertrauen
dir,
Tu
finiras
par
trouver
ta
voie
du
wirst
deinen
Weg
finden.
Tant
que
dans
nos
cœurs
il
y
aura
de
l'amour
Solange
in
unseren
Herzen
Liebe
ist,
Tu
trouveras
ta
place
un
de
ces
jours
wirst
du
eines
Tages
deinen
Platz
finden.
Tu
trouveras
ta
place
un
de
ces
jours
Du
wirst
eines
Tages
deinen
Platz
finden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Luke Ingram, Molly Meghan Mccarthy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.