Текст и перевод песни Twilight Sparkle feat. Sunset Shimmer, Rainbow Dash, Apple Jack, Pinkie Pie, Rarity & Fluttershy - Friendship Through the Ages (Spanish Version)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friendship Through the Ages (Spanish Version)
Дружба сквозь века (русская версия)
Nothing
stays
the
same
for
long
Ничто
не
вечно
под
луной,
But
when
it
changes
doesn't
mean
it's
gone
Но
если
что-то
изменится,
не
значит,
что
уйдет,
Time
will
always
get
away
Время
всегда
убегает,
As
it
leaves
behind
another
day
Оставляя
позади
еще
один
день.
Things
may
come
and
things
may
go
Что-то
приходит,
что-то
уходит,
Some
go
fast
and
some
go
slow
Что-то
быстро,
что-то
медленно,
Few
things
last,
that's
all
I
know
Мало
что
длится
вечно,
это
всё,
что
я
знаю,
But
friendship
carries
on
through
the
ages
Но
дружба
живет
сквозь
века.
Things
may
come
and
things
may
go
Что-то
приходит,
что-то
уходит,
Some
go
fast
and
some
go
slow
Что-то
быстро,
что-то
медленно,
Few
things
last,
that's
all
I
know
Мало
что
длится
вечно,
это
всё,
что
я
знаю,
But
friendship
carries
on
through
the
ages
Но
дружба
живет
сквозь
века.
Been
around
for
a
long
time
Она
существует
уже
давно,
Rocking
out
hard
'cause
I'm
in
my
prime
Зажигаю
по
полной,
ведь
я
в
расцвете
сил,
Maybe
it'll
change
further
down
the
line
Может
быть,
всё
изменится
в
будущем,
But
my
friendship
carries
on
through
the
ages
Но
моя
дружба
живет
сквозь
века.
Every
single
style
has
something
В
каждом
стиле
есть
что-то,
Different
it
can
say
Что
он
может
сказать,
There's
nothing
wrong
with
being
unique
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
быть
уникальным
And
special
in
your
own
way
И
особенным
по-своему.
Maybe
you
wanna
be
a
pop
star
Может
быть,
ты
хочешь
быть
поп-звездой,
Get
your
fifteen
minutes
of
fame,
wha,
ah!
Ah,
oh!
Получить
свои
пятнадцать
минут
славы,
вау!
А!
А,
о!
That
won't
last
forever
Это
не
будет
длиться
вечно,
But
friendship
remains
the
same,
ah-oh,
oh!
Но
дружба
остается
прежней,
а-о,
о!
Things
may
come
and
things
may
go
Что-то
приходит,
что-то
уходит,
Some
go
fast
and
some
go
slow
Что-то
быстро,
что-то
медленно,
Few
things
last,
that's
all
I
know
Мало
что
длится
вечно,
это
всё,
что
я
знаю,
But
friendship
carries
on
through
the
ages
Но
дружба
живет
сквозь
века.
Things
may
come
and
things
may
go
Что-то
приходит,
что-то
уходит,
Some
go
fast
and
some
go
slow
Что-то
быстро,
что-то
медленно,
Few
things
last,
that's
all
I
know
Мало
что
длится
вечно,
это
всё,
что
я
знаю,
But
friendship
carries
on
through
the
ages
Но
дружба
живет
сквозь
века.
Ohhh-oh,
carries
on
О-о,
живет
сквозь
века.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Luke Ingram
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.