Twilight - Star (Instrumental Version - Remastered) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Twilight - Star (Instrumental Version - Remastered)




Star (Instrumental Version - Remastered)
Star (Instrumental Version - Remastered)
Usubeni hikaru sora, kono hoshi wa nemuranai
Crimson sky aglow, this star will never rest
Yoake wa zutto yorisou
The dawn will always linger
Kimi ga doko ni itemo, nani kangaete itemo
Wherever you are, whatever's on your mind
Mawaru hoshi, chihyou wa hitotsu dake
The spinning stars, the earth, is only one
Ikuoku mo aru, yume wo miteta yo
I've had dreams of countless stars
Tsukamu kibou, mitsuketa ne
The hope I grasp, I've found it
Ikuoku no yoru, kimi to nagameta, sora mo tsunagatte iru
Countless nights, I gazed upon the sky with you, it connects us too
Zutto, miteru dake no, ano hi no akogare no tame ni
All this time, just watching, for the sake of that childhood dream
Shinjitsuzuketa omoi wo
These feelings I've held onto
Zettai, katachi ni suru
I will definitely make them a reality
Boku to yakusoku shita, ano basho ga kimi wo yobu yo. Sotto
That place where I promised you, it calls to you. Gently
Kimi ga nani shite ite, donna tsurai yoru demo
Whatever you do, however hard the night may be
Mawaru hoshi, subete tsunagatte iru
The spinning stars, they all connect
Yume no naka made, yume wo miru hodo
Even in my dreams, I dream of dreams
Tsukamu kibou, matte ita
The hope I grasp, I've been waiting for it
Dore dake no yoru, kimi ga nozonda, hoshi wa kagayaite iru
How many nights, you wished for it, the stars shine bright
Zutto, miteru dake de, nanimo dekinakatta ano hi
All this time, just watching, I couldn't do anything that day
Wasurezu tsuzuketa omoi wa
These feelings I haven't forgotten
Zettai, katachi ni naru
They will definitely become reality
Boku wa yakusoku shita, ano basho mo tsunagatte iru. Hitotsu.
I promised, that place connects us too. One.
Ikuoku mo aru, yume wo miteta yo
I've had dreams of countless stars
Tsukamu kibou, mitsuketa ne
The hope I grasp, I've found it
Ikuoku no yoru, kimi to nagameta, sora mo tsunagatte iru
Countless nights, I gazed upon the sky with you, it connects us too
Zutto, miteru dake no, ano hi no akogare no tame ni
All this time, just watching, for the sake of that childhood dream
Shinjitsuzuketa omoi wo
These feelings I've held onto
Zettai, katachi ni suru
I will definitely make them a reality
Boku to yakusoku shita, ano basho ga kimi wo yobu yo. Sotto
That place where I promised you, it calls to you. Gently
Zutto, miteru dake de, nanimo dekinakatta ano hi
All this time, just watching, I couldn't do anything that day
Wasurezu tsuzuketa omoi wa
These feelings I haven't forgotten
Zettai, katachi ni naru
They will definitely become reality
Boku wa yakusoku shita, ano basho mo tsunagatte iru. Hitotsu.
I promised, that place connects us too. One.
Subete, kimi e
Everything, for you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.