Twilight - Star (Radio Version Remastered) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Twilight - Star (Radio Version Remastered)




Star (Radio Version Remastered)
Star (Radio Version Remastered)
Usubeni hikaru sora, kono hoshi wa nemuranai
The crimson sky, this star will never sleep
Yoake wa zutto yorisou
The dawn will always be there
Kimi ga doko ni itemo, nani kangaete itemo
Wherever you are, whatever you are thinking
Mawaru hoshi, chihyou wa hitotsu dake
The rotating star, the Earth is the only one
Ikuoku mo aru, yume wo miteta yo
There are billions, I had a dream
Tsukamu kibou, mitsuketa ne
I found the hope I was looking for
Ikuoku no yoru, kimi to nagameta, sora mo tsunagatte iru
Billions of nights, looking up at the sky with you, the sky is also connected
Zutto, miteru dake no, ano hi no akogare no tame ni
Always, just watching, for that aspiration that day
Shinjitsuzuketa omoi wo
The thoughts I kept to myself
Zettai, katachi ni suru
I will definitely give them a form
Boku to yakusoku shita, ano basho ga kimi wo yobu yo. Sotto
The place where you promised me, that place calls you. Gently
Kimi ga nani shite ite, donna tsurai yoru demo
Whatever you are doing, no matter how hard each night is
Mawaru hoshi, subete tsunagatte iru
The rotating star, all connected
Yume no naka made, yume wo miru hodo
Even in a dream, as much as I dream
Tsukamu kibou, matte ita
I waited for the hope I was looking for
Dore dake no yoru, kimi ga nozonda, hoshi wa kagayaite iru
However many nights, the stars you wished on are shining
Zutto, miteru dake de, nanimo dekinakatta ano hi
Always, just watching, nothing I could do that day
Wasurezu tsuzuketa omoi wa
Those thoughts I couldn't forget
Zettai, katachi ni naru
Will definitely become a form
Boku wa yakusoku shita, ano basho mo tsunagatte iru. Hitotsu.
I promised you, that place is also connected. One.
Ikuoku mo aru, yume wo miteta yo
There are billions, I had a dream
Tsukamu kibou, mitsuketa ne
I found the hope I was looking for
Ikuoku no yoru, kimi to nagameta, sora mo tsunagatte iru
Billions of nights, looking up at the sky with you, the sky is also connected
Zutto, miteru dake no, ano hi no akogare no tame ni
Always, just watching, for that aspiration that day
Shinjitsuzuketa omoi wo
The thoughts I kept to myself
Zettai, katachi ni suru
I will definitely give them a form
Boku to yakusoku shita, ano basho ga kimi wo yobu yo. Sotto
The place where you promised me, that place calls you. Gently
Zutto, miteru dake de, nanimo dekinakatta ano hi
Always, just watching, nothing I could do that day
Wasurezu tsuzuketa omoi wa
Those thoughts I couldn't forget
Zettai, katachi ni naru
Will definitely become a form
Boku wa yakusoku shita, ano basho mo tsunagatte iru. Hitotsu.
I promised you, that place is also connected. One.
Subete, kimi e
Everything, for you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.