Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Lovin' - Live
Gute Liebe - Live
Run
out
by
mama,
and
every
girl
just
gives
me
drama.
Von
Mama
weggelaufen,
und
jedes
Mädchen
macht
mir
nur
Drama.
All
my
friends
are
looking
older,
but
you
still
look
the
same.
Alle
meine
Freunde
werden
älter,
aber
du
siehst
immer
noch
gleich
aus.
And
I'm
standing
by
the
corner;
I
see
you
walking
on
by.
Und
ich
stehe
an
der
Ecke;
Ich
sehe
dich
vorbeigehen.
Asking
if
I'm
doing
fine,
like
you're
some
friend
of
mine.
Oh,
you
must
have
lost
track
of
time.
Fragst,
ob
es
mir
gut
geht,
als
wärst
du
eine
Freundin
von
mir.
Oh,
du
musst
wohl
die
Zeit
aus
den
Augen
verloren
haben.
And
yes
I
got
your
letter.
I
didn't
think
they
wrote
those
anymore.
Und
ja,
ich
habe
deinen
Brief
bekommen.
Ich
dachte
nicht,
dass
man
so
etwas
noch
schreibt.
And
no,
I
ain't
feeling
much
better,
but
I
ain't
still
feeling
so
sore.
Und
nein,
mir
geht
es
nicht
viel
besser,
aber
ich
fühle
mich
auch
nicht
mehr
so
wund.
Nobody
told
me,
that
being
lonely,
was
fucking
horrible
too.
Niemand
hat
mir
gesagt,
dass
Einsamkeit
auch
verdammt
schrecklich
ist.
I'll
be
your
brother,
I'll
be
your
sister.
Ich
werde
dein
Bruder
sein,
ich
werde
deine
Schwester
sein.
I'll
show
you
everything
new.
I'll
show
you
everything
new.
Ich
zeige
dir
alles
neu.
Ich
zeige
dir
alles
neu.
It's
raining
in
Chicago.
Es
regnet
in
Chicago.
The
rain
drops
on
my
window.
Die
Regentropfen
fallen
auf
mein
Fenster.
It's
been
a
while
since
we've
spoken.
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
wir
gesprochen
haben.
I
guess
my
doorbell
must
be
broken.
Ich
denke,
meine
Türklingel
muss
kaputt
sein.
And
I'm
spending
all
my
money.
I've
got
to
get
some
luck
on
my
side.
Und
ich
gebe
mein
ganzes
Geld
aus.
Ich
muss
etwas
Glück
auf
meine
Seite
bekommen.
Driving
in
the
rain,
early
in
the
morning,
with
the
sun
rising
up
in
the
sky.
Fahre
im
Regen,
früh
am
Morgen,
während
die
Sonne
am
Himmel
aufgeht.
You
ain't
from
'round
here.
Why'd
you
come
down
here?
Du
bist
nicht
von
hier.
Warum
bist
du
hierher
gekommen?
Must
be
a
long
way
from
home.
Muss
ein
langer
Weg
von
zu
Hause
sein.
Forget
the
distance.
It
don't
mean
nothing.
You're
calling
me
from
the
phone.
Vergiss
die
Entfernung.
Sie
bedeutet
nichts.
Du
rufst
mich
vom
Telefon
aus
an.
You
only
call
when
I'm
gone.
Du
rufst
nur
an,
wenn
ich
weg
bin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clay Frankel, Connor Brodner, Jack Dolan, Cadien James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.