Текст и перевод песни Twin Peaks - St. Vulgar St.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
St. Vulgar St.
Улица Святого Порока
Down
in
the
gutter
an
orphan
boy
Внизу,
в
сточной
канаве,
мальчик-сирота,
Who's
never
been
given
a
single
joy
Которому
никогда
не
дарили
радости.
Making
it
breaking
in
selling
the
loot
Он
выживает,
торгуя
краденым,
Hate
in
his
eyes,
a
hole
in
his
boot
Ненависть
в
его
глазах,
дыра
в
его
ботинке.
And
all
you
wealthy
folks
И
все
вы,
богачи,
You
drink
your
wine
and
you
tell
your
jokes
Пьете
вино
и
рассказываете
свои
анекдоты.
You
sermonize
and
it
don't
ring
true
Вы
читаете
проповеди,
но
в
них
нет
правды.
But
there's
the
door,
away
with
you
Вот
дверь,
убирайтесь.
And
down
in
the
street
there's
an
orphan
girl
А
внизу,
на
улице,
девочка-сирота,
She's
never
been
given
no
love
in
the
world
Которая
никогда
не
знала
любви
в
этом
мире.
Making
it
selling
her
time
in
hotels
Она
зарабатывает,
продавая
свое
время
в
отелях,
She's
never
been
one
for
the
wedding
bells
Она
никогда
не
мечтала
о
свадебных
колоколах.
And
all
you
wealthy
queens
И
все
вы,
богатые
дамы,
Servants
and
your
limousines
Со
слугами
и
лимузинами,
You
talk
and
you
talk
as
if
you
knew
Вы
говорите
и
говорите,
как
будто
знаете,
There's
the
door,
away
with
you
Вот
дверь,
убирайтесь.
They
walked
into
the
room
Они
вошли
в
комнату,
They
talked
the
terms
a
while
Некоторое
время
обсуждали
условия.
She
pulled
it
off
and
heard
him
say,
good
lord,
it's
been
a
while
Она
стянула
с
себя
одежду
и
услышала,
как
он
сказал:
"Господи,
как
давно
это
было".
She
told
him
not
to
worry
Она
сказала
ему
не
волноваться,
He
told
her
not
to
ruse
Он
сказал
ей
не
хитрить,
She
told
him
that
it
always
goes
the
way
it
always
do
Она
сказала
ему,
что
все
всегда
идет
так,
как
идет.
And
down
on
the
view
below
А
внизу,
The
faces
look
the
same
Лица
кажутся
такими
же.
The
times
is
frozen
by
the
night
Время
словно
застыло
в
ночи,
The
streets
are
wet
with
rain
Улицы
мокрые
от
дождя.
And
after
in
the
morning
light
А
утром,
He
found
her
arms
were
growing
tired
Он
почувствовал,
что
ее
руки
устали.
He
made
to
rise
and
she
said,
no
Он
хотел
встать,
но
она
сказала:
"Нет",
She
said,
hold
me
close
before
you
go
Она
сказала:
"Обними
меня,
прежде
чем
ты
уйдешь".
And
all
you
wealthy
folks
И
все
вы,
богачи,
You
drink
your
wine
and
you
tell
your
jokes
Пьете
вино
и
рассказываете
свои
анекдоты.
You
sermonize
but
you
don't
know
Вы
читаете
проповеди,
но
вы
не
знаете,
What
it's
like
to
live
below
Что
значит
жить
внизу.
And
all
you
orphan
boys
И
все
вы,
мальчики-сироты,
And
all
you
orphan
girls
И
все
вы,
девочки-сироты,
They
will
never
lend
a
thing
to
you
Вам
никогда
ничего
не
дадут,
So
take
what
you
can,
take
all
you
can
use
Так
что
берите,
что
можете,
берите
все,
что
можете
использовать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Connor Brodner, Jack Dolan, Clay Frankel, Colin Croom, Cadien James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.