Текст и перевод песни Twin Shadow - Lonestar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
about
it
all
the
battles
I
won
Я
думаю
обо
всех
битвах,
что
я
выиграл,
I
felt
pathetic
′cause
it
burned
out
my
sun
Чувствовал
себя
жалким,
потому
что
это
сожгло
мое
солнце.
I
counted
fingers
and
it
came
down
to
one
Я
считал
пальцы,
и
остался
только
один,
'Cause
making
friends
it
figures
was
like
picking
out
a
gun
Потому
что
заводить
друзей,
оказывается,
как
выбирать
пистолет.
Hey-hey,
you
feel
like
a
lonestar
Эй-эй,
ты
чувствуешь
себя
одинокой
звездой,
Well,
let
me
take
the
weight
from
your
tired
eyes
Позволь
мне
снять
груз
с
твоих
усталых
глаз.
(Hey-hey)
they′ll
make
you
feel
like
a
monster
(Эй-эй)
они
заставят
тебя
чувствовать
себя
монстром,
Forget
it,
it's
good
to
be
a
lonestar
Забудь
об
этом,
хорошо
быть
одинокой
звездой.
Well,
it
was
often
on
my
taste
buds,
hey!
Что
ж,
это
часто
было
на
кончике
моего
языка,
эй!
A
taste
of
something
I
could
never
be
Вкус
чего-то,
чем
я
никогда
не
мог
быть.
When
I
was
young
it
was
the
reason
I
would
run
Когда
я
был
молод,
это
было
причиной,
по
которой
я
бежал,
I
would
take
it
on
the
cheek
Я
принимал
это
как
пощечину,
Now
a
bite
it
off
they
tongue
Теперь
откусываю
от
их
языка.
Hey-hey,
you
feel
like
a
lonestar
Эй-эй,
ты
чувствуешь
себя
одинокой
звездой,
Well,
let
me
take
the
weight
from
your
tired
eyes
Позволь
мне
снять
груз
с
твоих
усталых
глаз.
(Hey-hey)
they'll
make
you
feel
like
a
monster
(Эй-эй)
они
заставят
тебя
чувствовать
себя
монстром,
Forget
it,
it′s
good
to
be
a
lonestar
(hey-hey)
Забудь
об
этом,
хорошо
быть
одинокой
звездой
(эй-эй).
Don′t
kick
me
off
of
my
wave,
boy
Не
сбивай
меня
с
моей
волны,
девочка,
Start
with
me,
you'll
likely
catch
the
fade,
boy
(hey-hey)
Начни
со
мной,
и
ты,
вероятно,
поймаешь
затухание,
девочка
(эй-эй).
You
think
that
I
could
never
be
saved,
boy
Ты
думаешь,
что
меня
никогда
нельзя
спасти,
девочка,
You
musta
forgot
that
I′m
a
tricky
sicky
one
Ты,
должно
быть,
забыла,
что
я
хитрый
и
ловкий.
I
get
it,
I
got
it
Я
понимаю,
я
понял,
I
found
it
myself
Я
сам
это
нашел.
I
got
rid
of
the
haters
Я
избавился
от
ненавистников,
It
was
bad
for
my
health
Это
было
вредно
для
моего
здоровья.
I
counted
fingers
it
came
down
to
one
Я
считал
пальцы,
и
остался
только
один,
'Cause
makin′
friends
in
L.A.
was
like
picking
out
a
gun
Потому
что
заводить
друзей
в
Лос-Анджелесе,
как
выбирать
пистолет.
(Hey-hey)
you
feel
like
a
lonestar
(Эй-эй)
ты
чувствуешь
себя
одинокой
звездой,
Well,
let
me
take
the
weight
from
your
tired
eyes
Позволь
мне
снять
груз
с
твоих
усталых
глаз.
(Hey-hey)
they'll
make
you
feel
like
a
monster
(Эй-эй)
они
заставят
тебя
чувствовать
себя
монстром,
Forget
it,
it′s
good
to
be
a
lonestar
(hey-hey)
Забудь
об
этом,
хорошо
быть
одинокой
звездой
(эй-эй).
Don't
kick
me
off
of
my
wave,
boy
Не
сбивай
меня
с
моей
волны,
девочка,
Start
with
me,
you'll
likely
catch
the
fade,
boy
(hey-hey)
Начни
со
мной,
и
ты,
вероятно,
поймаешь
затухание,
девочка
(эй-эй).
You
think
that
I
could
never
be
saved,
boy
Ты
думаешь,
что
меня
никогда
нельзя
спасти,
девочка,
You
musta
forgot
that
I′m
a
tricky
sicky
one
Ты,
должно
быть,
забыла,
что
я
хитрый
и
ловкий.
(Hey-hey)
you
feel
like
a
lonestar
(Эй-эй)
ты
чувствуешь
себя
одинокой
звездой,
Well,
let
me
take
the
weight
from
your
tired
eyes
Позволь
мне
снять
груз
с
твоих
усталых
глаз.
(Hey-hey)
they′ll
make
you
feel
like
a
monster
(Эй-эй)
они
заставят
тебя
чувствовать
себя
монстром,
Forget
it,
it's
good
to
be
a
lonestar
(hey-hey)
Забудь
об
этом,
хорошо
быть
одинокой
звездой
(эй-эй).
Don′t
kick
me
off
of
my
wave,
boy
Не
сбивай
меня
с
моей
волны,
девочка,
Start
with
me,
you'll
likely
catch
the
fade,
boy
(hey-hey)
Начни
со
мной,
и
ты,
вероятно,
поймаешь
затухание,
девочка
(эй-эй).
You
think
that
I
could
never
be
saved,
boy
Ты
думаешь,
что
меня
никогда
нельзя
спасти,
девочка,
You
musta
forgot
that
I′m
a
tricky
sicky
one
(hey)
Ты,
должно
быть,
забыла,
что
я
хитрый
и
ловкий
(эй).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Lewis, Edward Bezalel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.