Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Hang Together (Live)
Lass uns zusammen hängen (Live)
It's
our
wedding
day
I
couldn't
be
more
happy
Es
ist
unser
Hochzeitstag,
ich
könnte
nicht
glücklicher
sein
We're
a
lock
and
I
swallowed
the
key
Wir
sind
ein
Schloss
und
ich
habe
den
Schlüssel
verschluckt
We
stand
side
by
side
like
dominoes
Wir
stehen
Seite
an
Seite
wie
Dominosteine
If
one
falls,
the
other
one
goes
Wenn
einer
fällt,
fällt
der
andere
mit
When
you
kissed
me,
we
officially
tethered
Als
du
mich
geküsst
hast,
waren
wir
offiziell
verbunden
What
happens
when
you
tie
wild
horses
together?
Was
passiert,
wenn
man
wilde
Pferde
zusammenbindet?
You
put
a
ring
around
my
finger
Du
hast
mir
einen
Ring
an
den
Finger
gesteckt
The
same
one
I
used
for
the
trigger
Denselben,
den
ich
für
den
Abzug
benutzt
habe
I'd
rather
be
charged
with
attempted
murder
Ich
würde
lieber
wegen
versuchten
Mordes
angeklagt
werden
Than
be
an
empty
shell
missin'
my
pearl
Als
eine
leere
Hülle
zu
sein,
die
ihre
Perle
vermisst
It's
not
a
big
deal,
it's
just
forever
Es
ist
keine
große
Sache,
es
ist
nur
für
immer
Let's
hang
together
Lass
uns
zusammen
hängen
Unholy
matrimony
Unheilige
Ehe
Let's
hang
together
Lass
uns
zusammen
hängen
Forever,
eternally
Für
immer
und
ewig
Let's
hang
together
Lass
uns
zusammen
hängen
If
you
die,
well
I'll
die
gladly
Wenn
du
stirbst,
dann
sterbe
ich
gerne
mit
Just
please
don't
hang
us
separately
Bitte
häng
uns
nur
nicht
getrennt
auf
To
have
and
hold,
for
better
or
worse
Zu
haben
und
zu
halten,
in
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
I
will
follow
you
just
like
a
curse
Ich
werde
dir
folgen
wie
ein
Fluch
Like
a
man
bein'
dragged
by
a
horse
Wie
ein
Mann,
der
von
einem
Pferd
gezogen
wird
Like
a
procession
trailing
a
hearse
Wie
eine
Prozession,
die
einem
Leichenwagen
folgt
I
suppose
they'll
have
to
pardon
me
Ich
nehme
an,
sie
müssen
mich
entschuldigen
For
taking
my
vows
so
seriously
Dafür,
dass
ich
meine
Gelübde
so
ernst
nehme
"To
worship
and
obey,
in
sickness
or
in
health"
"Zu
verehren
und
zu
gehorchen,
in
Krankheit
und
Gesundheit"
For
you,
I'd
go
to
heaven
Für
dich
würde
ich
in
den
Himmel
gehen
Or
the
depths
of
hell
Oder
in
die
Tiefen
der
Hölle
I'd
rather
be
charged
with
attempted
murder
Ich
würde
lieber
wegen
versuchten
Mordes
angeklagt
werden
Than
be
an
empty
shell
missin'
my
pearl
Als
eine
leere
Hülle
zu
sein,
die
ihre
Perle
vermisst
It's
not
a
big
deal,
it's
just
forever
Es
ist
keine
große
Sache,
es
ist
nur
für
immer
Let's
hang
together
Lass
uns
zusammen
hängen
Unholy
matrimony
Unheilige
Ehe
Let's
hang
together
Lass
uns
zusammen
hängen
Forever,
eternally
Für
immer
und
ewig
Let's
hang
together
Lass
uns
zusammen
hängen
If
you
die,
well
I'll
die
gladly
Wenn
du
stirbst,
dann
sterbe
ich
gerne
mit
Just
please
don't
hang
us
separately
Bitte
häng
uns
nur
nicht
getrennt
auf
Our
anniversary,
I
just
wanted
attention
An
unserem
Jahrestag
wollte
ich
nur
Aufmerksamkeit
Was
it
insanity
or
a
crime
of
passion?
War
es
Wahnsinn
oder
ein
Verbrechen
aus
Leidenschaft?
Well
to
light
the
fire,
to
spark
the
ignition
Nun,
um
das
Feuer
zu
entfachen,
um
die
Zündung
auszulösen
Well
I
wanted
your
love,
I
got
your
conviction
Nun,
ich
wollte
deine
Liebe,
ich
bekam
deine
Verurteilung
Let's
hang
together
Lass
uns
zusammen
hängen
Unholy
matrimony
Unheilige
Ehe
Let's
hang
together
Lass
uns
zusammen
hängen
Forever,
eternally
Für
immer
und
ewig
Let's
hang
together
Lass
uns
zusammen
hängen
If
you
die,
well
I'll
die
gladly
Wenn
du
stirbst,
dann
sterbe
ich
gerne
mit
Just
please
don't
hang
us
separately
Bitte
häng
uns
nur
nicht
getrennt
auf
Just
please
don't
hang
us
seperately
Bitte
häng
uns
nur
nicht
getrennt
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandra Mariel Lee, Zachary James Rogenmoser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.