Текст и перевод песни Twin Twin feat. Lexicon - Comme toi
Moi,
je
ne
saute
pas
comme
toi
Me,
I
don't
jump
like
you
Je
suis
parti
pour
voler
I'm
leaving
to
fly
Moi,
je
ne
danse
pas
comme
toi
Me,
I
don't
dance
like
you
Je
danse
n'importe
comment
I
dance
any
old
way
Moi,
je
ne
tombe
pas
comme
toi
Me,
I
don't
fall
like
you
Quand
je
tombe,
c'est
trop
bas
et
j'm'en
bats
When
I
fall,
it's
too
low
and
I
don't
care
J'ai
rien
à
perdre
I
have
nothing
to
lose
Moi,
je
suis
pas
comme
toi
Me,
I'm
not
like
you
Et
j'en
ai
rien
à
foutre
And
I
don't
give
a
damn
You!
you
don't
live
like
me
in
the
spotlight
You!
you
don't
live
like
me
in
the
spotlight
You!
you
don't
play
like
me
when
I'm
up
all
night
You!
you
don't
play
like
me
when
I'm
up
all
night
You!
you
don't
fuck
like
me
when
I'm
in
her
bed
You!
you
don't
fuck
like
me
when
I'm
in
her
bed
You!
you
won't
die
like
me
cause
my
life
won't
end...
You!
you
won't
die
like
me
cause
my
life
won't
end...
Like
you
I
just
wanna
live
like
you
Like
you
I
just
wanna
live
like
you
Comme
toi,
comme
toi
j'aimerais
savoir
sauter/
Like
you,
like
you
I'd
like
to
know
how
to
jump/
Like
you
I
just
wanna
play
like
you
Like
you
I
just
wanna
play
like
you
Comme
toi,
comme
toi
j'aimerais
savoir
danser/
Like
you,
like
you
I'd
like
to
know
how
to
dance/
Like
you
i
just
wanna
play
like
you
Like
you
i
just
wanna
play
like
you
Comme
toi,
comme
toi,
j'aimerais
savoir
tomber/
Like
you,
like
you,
I'd
like
to
know
how
to
fall/
Like
you
i
just
wanna
play
like
you
Like
you
i
just
wanna
play
like
you
Comme
toi,
comme
toi,
j'aimerais
savoir
danser
Like
you,
like
you,
I'd
like
to
know
how
to
dance
Like
you
i
just
wanna
live
like
you
Like
you
i
just
wanna
live
like
you
I
just
wanna
play
like
you
I
just
wanna
play
like
you
I
just
wanna
dance
I
just
wanna
dance
Toi,
t'es
pas
cramé
comme
moi
You,
you're
not
burnt
out
like
me
Parce
que
t'as
trop
peur
de
mourir
Because
you're
too
afraid
to
die
Toi,
tu
ne
meurs
pas
comme
moi
You,
you
don't
die
like
me
Je
garde
tourjours
le
sourire
I
always
keep
a
smile
I,
I'm
not
scared
like
you
cause
I'm
on
top
I,
I'm
not
scared
like
you
cause
I'm
on
top
I,
I
don't
bleed
like
you
when
i
let
it
flow
I,
I
don't
bleed
like
you
when
i
let
it
flow
I,
I'm
really
just
like
you
but
i
let
it
go!
I,
I'm
really
just
like
you
but
i
let
it
go!
Toi,
toi
t'est
comme
moi
You,
you're
like
me
Et
moi
je
suis
comme
toi
And
I
am
like
you
Like
you
I
just
wanna
live
like
you
Like
you
I
just
wanna
live
like
you
Comme
toi,
comme
toi
j'aimerais
savoir
sauter/
Like
you,
like
you
I'd
like
to
know
how
to
jump/
Like
you
I
just
wanna
play
like
you
Like
you
I
just
wanna
play
like
you
Comme
toi,
comme
toi
j'aimerais
savoir
danser/
Like
you,
like
you
I'd
like
to
know
how
to
dance/
Like
you
i
just
wanna
play
like
you
Like
you
i
just
wanna
play
like
you
Comme
toi,
comme
toi,
j'aimerais
savoir
tomber/
Like
you,
like
you,
I'd
like
to
know
how
to
fall/
Like
you
i
just
wanna
play
like
you
Like
you
i
just
wanna
play
like
you
Comme
toi,
comme
toi,
j'aimerais
savoir
danser
Like
you,
like
you,
I'd
like
to
know
how
to
dance
Comme
toi,
j'aimerais
savoir
danser
Like
you,
I'd
like
to
know
how
to
dance
Comme
toi,
j'aimerais
savoir
danser
Like
you,
I'd
like
to
know
how
to
dance
I
just
wanna
dance
I
just
wanna
dance
Like
you
I
just
wanna
live
like
you
Like
you
I
just
wanna
live
like
you
Comme
toi,
comme
toi
j'aimerais
savoir
sauter/
Like
you,
like
you
I'd
like
to
know
how
to
jump/
Like
you
I
just
wanna
play
like
you
Like
you
I
just
wanna
play
like
you
Comme
toi,
comme
toi
j'aimerais
savoir
danser/
Like
you,
like
you
I'd
like
to
know
how
to
dance/
Like
you
i
just
wanna
play
like
you
Like
you
i
just
wanna
play
like
you
Comme
toi,
comme
toi,
j'aimerais
savoir
tomber/
Like
you,
like
you,
I'd
like
to
know
how
to
fall/
Like
you
i
just
wanna
play
like
you
Like
you
i
just
wanna
play
like
you
Comme
toi,
comme
toi,
j'aimerais
savoir
danser
Like
you,
like
you,
I'd
like
to
know
how
to
dance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gideon Oakley Black, Laurent Idir Ardouvin, Nicholas Michael Black, Francois Djemel Ardouvin, Patrick Biyik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.