Текст и перевод песни Twin Twin - Au cinéma
On
montera
dans
des
bateaux
pirates
We'll
ride
in
pirate
ships
On
volera
des
trésors
et
des
cartes
We'll
steal
treasures
and
maps
On
perdra
nos
vies
dans
des
tempêtes
We'll
lose
our
lives
in
storms
On
se
fera
aussi
sauter
la
tête
We'll
also
blow
our
brains
out
Il
y
aura
des
guerres
et
des
monstres
et
des
accidents
There
will
be
wars
and
monsters
and
accidents
Il
y
aura
des
filles
et
de
garcons
en
plein
tourment
There
will
be
girls
and
boys
in
torment
Il
y
aura
des
robots,
des
fusées
et
des
géants
There
will
be
robots,
rockets
and
giants
On
ira
sur
d′autres
planètes
en
tapis
volant
We
will
go
to
other
planets
on
a
flying
carpet
Viens
avec
moi
Come
with
me
Je
t'emmène
au
cinéma
I'll
take
you
to
the
movies
On
pleure
au
cinéma,
on
pleure
We
cry
at
the
movies,
we
cry
On
rit
au
cinéma,
on
rit
We
laugh
at
the
movies,
we
laugh
On
meurt
au
cinéma
on
meurt
We
die
at
the
movies,
we
die
On
vit
au
cinéma
We
live
at
the
movies
On
vivra
nos
vies
dans
de
palais
We
will
live
our
lives
in
palaces
On
fuira
par
des
passages
secrets
We
will
flee
through
secret
passages
Et
on
se
sera
perdu
dans
des
forêts
And
we
will
get
lost
in
forests
On
s′aimera
pour
des
millions
d'années
We
will
love
each
other
for
millions
of
years
Il
y
aura
des
espions,
des
morts
et
beaucoup
d'argent
There
will
be
spies,
dead
men
and
lots
of
money
Il
y
aura
des
volcans
en
feu
et
la
fin
des
temps
There
will
be
erupting
volcanoes
and
the
end
of
time
Il
y
aura
des
bêtes
suavages
et
des
traces
de
sang
There
will
be
savage
beasts
and
traces
of
blood
Il
y
aura
des
phares
dans
la
nuit
et
nos
coprs
brûlants
There
will
be
lighthouses
in
the
night
and
our
burning
bodies
Viens
avec
moi
Come
with
me
Je
t′emmène
au
cinéma
I'll
take
you
to
the
movies
On
pleure
au
cinéma,
on
pleure
We
cry
at
the
movies,
we
cry
On
rit
au
cinéma,
on
rit
We
laugh
at
the
movies,
we
laugh
On
meurt
au
cinéma
on
meurt
We
die
at
the
movies,
we
die
On
vit
au
cinéma
We
live
at
the
movies
Y′a
des
jours
où
je
veux
m'enfuir
There
are
days
when
I
want
to
run
away
Où
je
veux
sortir
When
I
want
to
get
out
Partir
loin
de
chez
moi
To
go
far
away
from
home
Comme
toujours
moi
je
veux
m′enfuir
Like
always
I
want
to
run
away
Moi
je
veux
sortir
I
want
to
get
out
Viens
au
cinéma
Come
to
the
movies
Take
me
with
you
baby
and
make
me
dream
Take
me
with
you
baby
and
make
me
dream
Like
a
movie
star
Like
a
movie
star
Take
me
with
you
baby
and
make
me
dream
Take
me
with
you
baby
and
make
me
dream
Viens
avec
moi
Come
with
me
Je
t'emmène
au
cinéma
I'll
take
you
to
the
movies
On
pleure
au
cinéma,
on
pleure
We
cry
at
the
movies,
we
cry
On
rit
au
cinéma,
on
rit
We
laugh
at
the
movies,
we
laugh
On
meurt
au
cinéma
on
meurt
We
die
at
the
movies,
we
die
On
vit
au
cinéma
We
live
at
the
movies
Take
me
with
you
baby
and
make
me
dream
Take
me
with
you
baby
and
make
me
dream
Like
a
movie
star
Like
a
movie
star
Take
me
with
you
baby
and
make
me
dream
Take
me
with
you
baby
and
make
me
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: françois ardouvin, laurent idir ardouvin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.