Twin feat. Bosca - Weil wir nicht aufgeben - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Twin feat. Bosca - Weil wir nicht aufgeben




Weil wir nicht aufgeben
Because We Don't Give Up
Und ich geh los beiß auf die Zähne
And I take off, grit my teeth
Wir stehn immernoch weit über jedem
We still stand far above everyone
Doch ich leb meinen Traum
But I live my dream
Steh auf und ich geh aus dem Haus
Get up and I leave the house
Doch ich gehe allein
But I go alone
Und sie reden uns klein
And they talk us down
Willst du Fuß fassen solltest du nicht gegen uns sein
If you want to gain a foothold, you shouldn't be against us
Ich hab grade kein Interesse an deinen angesagten Clubs
I have no interest in your trendy clubs right now
Und die Hände die sie schütteln lehnen wir dankesagend ab
And the hands they shake, we decline with thanks
Schreib keine Scheisse wie ihr
Don't write crap like them
Kann das Gerede grade hören deshalb scheiden wir viel
Can hear the talk right now, that's why we separate a lot
Jeder 2. dieser Gegend wäre Gangster und King
Every second person in this area would be a gangster and king
Aber ich teil meine Probleme und bin Kämpfer wie Twin
But I share my problems and I'm a fighter like Twin
Jahre vergehen, wurden von Kindern zu Männern
Years go by, we became men from children
Heute kann jede dieser Zeilen ein paar Dinge verändern
Today, each of these lines can change a few things
Heute rammt jeder dieser Zeilen eine Klinge in Lämmer
Today, each of these lines rams a blade into lambs
Weil viel zu viele dieses Leben in der Blindheit verschenkt haben
Because far too many have given away this life in blindness
Sauf auf Probleme
Drink to problems
Diese beide machen Ernst jetzt mein Freund also lauf um dein Leben
These two are getting serious now, my friend, so run for your life
Kein Kein Geld, ich wurd Rapper aus Hass und schrei mein Namen voller Stolz jetzt von den Dächern der Stadt
No money, I became a rapper out of hate and shout my name with pride now from the rooftops of the city
Jetzt sind die Stunden wieder Dunkel und die Tage sind kurz
Now the hours are dark again and the days are short
Jetzt sind die Nächte wieder hart aber wir schlagen uns durch
Now the nights are hard again but we fight our way through
Es werden auch die tiefsten Wunden verheilen
Even the deepest wounds will heal
Stehn wieder auf denn es ist unsere Zeit
We get up again because it's our time
Jetzt sind die Wege wieder steinig und die Brücken am brechen
Now the paths are rocky again and the bridges are breaking
Jetzt sind die Gegner nicht allein, ein ganzes Land will uns testen
Now the opponents are not alone, a whole country wants to test us
Ihr könnt nichts machen eure Schläge sind zu schwach
You can't do anything, your blows are too weak
Das ist unsre Zeit und die Zeiger stehn auf Macht
This is our time and the hands are set to power
Ich habs Gefühl im Labyrinth zu sein
I have the feeling of being in a labyrinth
Die welt wirkt wie ein Schachbrett
The world seems like a chessboard
Schwarz Weiss Farblos
Black White Colorless
Rot bedeutet das Schlachtfeld
Red means the battlefield
Hasswelt
Hate world
Kein-fick-gebender Asozialer, ignorante Drecksgesellschaft
No-fuck-giving asocial, ignorant scum society
Tag für Tag wirds abnormaler
Day by day it gets more abnormal
Was für Taler, alter hier kriegst du nur Cents Junge
What thalers, old man, here you only get cents boy
Kriminelle Ader jeder Zweite Nur durch Wettschulden
Criminal vein every second Just through gambling debts
In die Welt wurden wir gebracht um zu kämpfen
We were brought into the world to fight
Das ist ein Wettkampf gegen die zeit
This is a race against time
Nur dass wir Stunden verschwenden
Except that we waste hours
Man ich könnt Stundenlang denken
Man, I could think for hours
Zerbrech mein Kopf wegen nichts
Break my head over nothing
Hatte probiert mich zu ändern doch wurde trotzdem gefixt
Had tried to change myself but was still fixed
Steh vor Gericht nur leider nicht zum ersten Mal
Stand before the court, unfortunately not for the first time
Schwedische Gardinen weil das Lügen diesmal schwerer war
Swedish curtains because lying was harder this time
Hart grad glaub mir und den Scheiss hat ich als Kind genug
Hard right now, believe me, and I had enough of that shit as a kid
Lauf mal draussen aufm Eis, lauf mal ohne Winterschuhe
Walk on the ice outside, walk without winter shoes
Ich bin nicht so wie du, nein ich bin ein Straßenkind
I'm not like you, no, I'm a street kid
Anders als der Rest, das ist alles was ich bin
Different from the rest, that's all I am
Ich bin nicht so wie du, nein ich bin ein
I'm not like you, no, I'm a
Straßenkind
Street kid
Anders als der Rest, das ist alles was ich
Different from the rest, that's all I
Bin
Am
Ich bin nicht so wie du, nein ich bin ein
I'm not like you, no, I'm a
Straßenkind
Street kid
Anders als der Rest, das ist alles was ich
Different from the rest, that's all I
Bin
Am
Ich bin nicht so wie du, nein ich schreibe Parts mit Sinn
I'm not like you, no, I write parts with meaning
Anders als der Rest, das ist alles was ich bin
Different from the rest, that's all I am
Ich bin nicht so wie du, nein ich bin ein Straßenkind
I'm not like you, no, I'm a street kid
Anders als der Rest, das ist alles was ich bin
Different from the rest, that's all I am





Авторы: sutas frequenz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.