Twin - Glaub mir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Twin - Glaub mir




Glaub mir
Believe Me
In meiner Welt wird sich geboxt und nicht geredet
In my world, fists fly, words stay unspoken
Gefühlsmäßig Trockenheit, jahrelang kein Regen, denn
Emotional drought, years without rain, because
Meine Kindheit ein Ozean aus Tränen
My childhood was an ocean of tears
Mama stand alleine da, denn Papa wollte geh'n
Mom stood alone, Dad wanted to leave
Ich hab' den Schwachsinn schon seit Jahren nicht geseh'n
I haven't seen that bullshit for years
In mei'm Kopf eine Achterbahn, Herz in Quarantäne
A rollercoaster in my head, heart in quarantine
Zeige heute keine Schwäche mehr, ich zeige Zähne
No more showing weakness, I'm baring my teeth
Es gibt keinen, der mich halten kann, ich zerreiß' die Fäden heut
No one can hold me back, I'm breaking free today
Selbst ein Vater einer Tochter, stolz wie Oscar
A father of a daughter myself, proud as Oscar
Mach dir kein'n Kopf, mein Schatz, ich bin auch morgen noch da
Don't worry, my darling, I'll be here tomorrow too
Werd' nie geh'n, weil ich weiß, was es heißt
I'll never leave, because I know what it means
Ohne Vater aufzuwachsen, außen kalt, innen Eis
To grow up without a father, cold outside, ice within
Du bist das Feuer, das mich auftaut
You're the fire that thaws me
Dein Lachen Balsam für die Seele, deine Mama eine Traumfrau
Your laughter, balm for the soul, your mother, a dream woman
Und was die Leute über Papa so sagen
And what people say about Dad
Ist zwar wahr, doch für dich würde ich draufgeh'n, glaub mir
May be true, but I'd die for you, believe me
Du musst immer wieder aufsteh'n
You have to keep getting up
Wenn das Schicksal dich mal wieder bis auf den Boden drückt
When fate pushes you down to the ground again
Ja, für dich würd' ich draufgeh'n
Yes, I'd die for you
Lieber morgen im Sarg als nur ein'n Abend ohne dich
Rather tomorrow in a coffin than one evening without you
Du musst immer wieder aufsteh'n
You have to keep getting up
Wenn das Schicksal dich mal wieder bis auf den Boden drückt
When fate pushes you down to the ground again
Ja, für dich würd' ich draufgeh'n
Yes, I'd die for you
Lieber morgen im Sarg als nur ein'n Abend ohne dich
Rather tomorrow in a coffin than one evening without you
In meiner Welt wird sich geboxt und nicht geredet
In my world, fists fly, words stay unspoken
Die drei kleinen Asi-Kinder kannten keine Regeln, fuck
The three little Asian kids knew no rules, fuck
Bei Problemen gab's nur ein'n Weg sie zu regeln
There was only one way to solve problems
Reden Silber, schweigen Gold, sie bekamen Schläge
Silence is golden, speech is silver, they got beatings
Wir mussten lernen, ganz alleine zu steh'n
We had to learn to stand on our own
Bitteres Leben, gewürzt mit salzigen Tränen
Bitter life, seasoned with salty tears
Gingen alleine den Weg ohne helfende Hand
We walked the path alone, with no helping hand
Ein Vater nur in Gedanken, wir drei alleine mit Mum
A father only in thoughts, us three alone with Mom
Ich werde alles machen, was in meiner Macht steht
I'll do everything in my power
Dir ein Vater sein, ein Leben lang mein'n Mann steh'n
To be a father to you, to stand by you my whole life
Dich in schwierigen Zeiten an meine Hand nehm'n
To take your hand in difficult times
Da sein, wenn du mich brauchst, 'ne Schulter zum Anlehn'n
To be there when you need me, a shoulder to lean on
Du bist der Motor, der mich antreibt
You're the engine that drives me
Dein Lachen Urlaub für mein'n Kopf, wenn die Sirene durch die Nacht pfeift
Your laughter, a vacation for my mind, when the siren screams through the night
Und was die Leute über Papa so sagen
And what people say about Dad
Ist scheißegal, denn für dich würde ich draufgeh'n, glaub mir
Doesn't matter, because I'd die for you, believe me
Du musst immer wieder aufsteh'n
You have to keep getting up
Wenn das Schicksal dich mal wieder bis auf den Boden drückt
When fate pushes you down to the ground again
Ja, für dich würd' ich draufgeh'n
Yes, I'd die for you
Lieber morgen im Sarg als nur ein'n Abend ohne dich
Rather tomorrow in a coffin than one evening without you
Du musst immer wieder aufsteh'n
You have to keep getting up
Wenn das Schicksal dich mal wieder bis auf den Boden drückt
When fate pushes you down to the ground again
Ja, für dich würd' ich draufgeh'n
Yes, I'd die for you
Lieber morgen im Sarg als nur ein'n Abend ohne dich
Rather tomorrow in a coffin than one evening without you





Авторы: leon tiepold


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.