Текст и перевод песни Twin - Glaub mir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
meiner
Welt
wird
sich
geboxt
und
nicht
geredet
В
моем
мире
бьют,
а
не
говорят
Gefühlsmäßig
Trockenheit,
jahrelang
kein
Regen,
denn
Эмоциональная
засуха,
годами
ни
капли
дождя,
ведь
Meine
Kindheit
ein
Ozean
aus
Tränen
Мое
детство
— океан
слез
Mama
stand
alleine
da,
denn
Papa
wollte
geh'n
Мама
осталась
одна,
потому
что
папа
хотел
уйти
Ich
hab'
den
Schwachsinn
schon
seit
Jahren
nicht
geseh'n
Я
не
видел
этого
кретина
уже
много
лет
In
mei'm
Kopf
eine
Achterbahn,
Herz
in
Quarantäne
В
моей
голове
американские
горки,
сердце
в
карантине
Zeige
heute
keine
Schwäche
mehr,
ich
zeige
Zähne
Сегодня
не
покажу
слабости,
покажу
зубы
Es
gibt
keinen,
der
mich
halten
kann,
ich
zerreiß'
die
Fäden
heut
Нет
никого,
кто
мог
бы
меня
удержать,
сегодня
я
рву
все
нити
Selbst
ein
Vater
einer
Tochter,
stolz
wie
Oscar
Сам
отец
дочери,
гордый,
как
Оскар
Mach
dir
kein'n
Kopf,
mein
Schatz,
ich
bin
auch
morgen
noch
da
Не
волнуйся,
моя
малышка,
я
буду
рядом
и
завтра
Werd'
nie
geh'n,
weil
ich
weiß,
was
es
heißt
Никогда
не
уйду,
потому
что
знаю,
что
это
значит
Ohne
Vater
aufzuwachsen,
außen
kalt,
innen
Eis
Расти
без
отца,
снаружи
холод,
внутри
лед
Du
bist
das
Feuer,
das
mich
auftaut
Ты
— огонь,
который
меня
растапливает
Dein
Lachen
Balsam
für
die
Seele,
deine
Mama
eine
Traumfrau
Твой
смех
— бальзам
для
души,
твоя
мама
— женщина
мечты
Und
was
die
Leute
über
Papa
so
sagen
И
то,
что
люди
говорят
про
папу
Ist
zwar
wahr,
doch
für
dich
würde
ich
draufgeh'n,
glaub
mir
Правда,
но
за
тебя
я
готов
умереть,
верь
мне
Du
musst
immer
wieder
aufsteh'n
Ты
должна
всегда
подниматься
Wenn
das
Schicksal
dich
mal
wieder
bis
auf
den
Boden
drückt
Когда
судьба
снова
прижмет
тебя
к
земле
Ja,
für
dich
würd'
ich
draufgeh'n
Да,
за
тебя
я
готов
умереть
Lieber
morgen
im
Sarg
als
nur
ein'n
Abend
ohne
dich
Лучше
завтра
в
гробу,
чем
один
вечер
без
тебя
Du
musst
immer
wieder
aufsteh'n
Ты
должна
всегда
подниматься
Wenn
das
Schicksal
dich
mal
wieder
bis
auf
den
Boden
drückt
Когда
судьба
снова
прижмет
тебя
к
земле
Ja,
für
dich
würd'
ich
draufgeh'n
Да,
за
тебя
я
готов
умереть
Lieber
morgen
im
Sarg
als
nur
ein'n
Abend
ohne
dich
Лучше
завтра
в
гробу,
чем
один
вечер
без
тебя
In
meiner
Welt
wird
sich
geboxt
und
nicht
geredet
В
моем
мире
бьют,
а
не
говорят
Die
drei
kleinen
Asi-Kinder
kannten
keine
Regeln,
fuck
Три
маленьких
азиатских
ребенка
не
знали
правил,
черт
Bei
Problemen
gab's
nur
ein'n
Weg
sie
zu
regeln
Была
только
одна
возможность
решить
проблемы
Reden
Silber,
schweigen
Gold,
sie
bekamen
Schläge
Слово
— серебро,
молчание
— золото,
они
получали
удары
Wir
mussten
lernen,
ganz
alleine
zu
steh'n
Мы
должны
были
научиться
стоять
на
своих
ногах
Bitteres
Leben,
gewürzt
mit
salzigen
Tränen
Горькая
жизнь,
приправленная
солеными
слезами
Gingen
alleine
den
Weg
ohne
helfende
Hand
Шли
своим
путем
без
чьей-либо
помощи
Ein
Vater
nur
in
Gedanken,
wir
drei
alleine
mit
Mum
Отец
только
в
мыслях,
мы
втроем
одни
с
мамой
Ich
werde
alles
machen,
was
in
meiner
Macht
steht
Я
сделаю
все,
что
в
моих
силах
Dir
ein
Vater
sein,
ein
Leben
lang
mein'n
Mann
steh'n
Быть
тебе
отцом,
быть
твоим
мужчиной
всю
жизнь
Dich
in
schwierigen
Zeiten
an
meine
Hand
nehm'n
Взять
тебя
за
руку
в
трудные
времена
Da
sein,
wenn
du
mich
brauchst,
'ne
Schulter
zum
Anlehn'n
Быть
рядом,
когда
ты
нуждаешься
во
мне,
быть
плечом,
на
которое
можно
опереться
Du
bist
der
Motor,
der
mich
antreibt
Ты
— мотор,
который
меня
заводит
Dein
Lachen
Urlaub
für
mein'n
Kopf,
wenn
die
Sirene
durch
die
Nacht
pfeift
Твой
смех
— отпуск
для
моей
головы,
когда
сирена
воет
в
ночи
Und
was
die
Leute
über
Papa
so
sagen
И
то,
что
люди
говорят
про
папу
Ist
scheißegal,
denn
für
dich
würde
ich
draufgeh'n,
glaub
mir
Наплевать,
ведь
за
тебя
я
готов
умереть,
верь
мне
Du
musst
immer
wieder
aufsteh'n
Ты
должна
всегда
подниматься
Wenn
das
Schicksal
dich
mal
wieder
bis
auf
den
Boden
drückt
Когда
судьба
снова
прижмет
тебя
к
земле
Ja,
für
dich
würd'
ich
draufgeh'n
Да,
за
тебя
я
готов
умереть
Lieber
morgen
im
Sarg
als
nur
ein'n
Abend
ohne
dich
Лучше
завтра
в
гробу,
чем
один
вечер
без
тебя
Du
musst
immer
wieder
aufsteh'n
Ты
должна
всегда
подниматься
Wenn
das
Schicksal
dich
mal
wieder
bis
auf
den
Boden
drückt
Когда
судьба
снова
прижмет
тебя
к
земле
Ja,
für
dich
würd'
ich
draufgeh'n
Да,
за
тебя
я
готов
умереть
Lieber
morgen
im
Sarg
als
nur
ein'n
Abend
ohne
dich
Лучше
завтра
в
гробу,
чем
один
вечер
без
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: leon tiepold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.