Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaari
mitraan
na
lala
Schließ
Freundschaft
mit
meinen
Freunden
Band
kar
de
eh
tala
Mach
dieses
Schloss
auf
Mere
mag
vicho
chun
le
Wähle
aus
meinem
Magazin
Goli
chainy
ch
nishani
meri
pala
Eine
Kugel
in
der
Kette
ist
mein
Zeichen,
nimm
sie
Umeed
chan
toh
vi
vadh
si
Ich
hatte
mehr
Hoffnung
als
vom
Mond
Oh
ik
time
siga
yaara
Es
gab
eine
Zeit,
mein
Freund
Duniya
de
rang
dekh
Wenn
ich
die
Farben
der
Welt
sehe
Meinu
dise
jag
kala
Erscheint
mir
die
Welt
schwarz
O
atre
aa
shounk
mitraan
de
Wir
haben
extravagante
Hobbys,
meine
Freunde
Rakha
digi
vich
MAC
11
Ich
habe
eine
MAC-11
im
Kofferraum
Baneya
routine
mera
Es
ist
meine
Routine
geworden
Variyan
ch
kauf
chalona
Den
Feinden
Angst
einzujagen
Yaari
mitraan
na
lala
Schließ
Freundschaft
mit
meinen
Freunden
Band
kar
de
eh
tala
Mach
dieses
Schloss
auf
Mere
mag
vicho
chun
la
Wähle
aus
meinem
Magazin
Goli
chainy
ch
nishani
meri
pala
Eine
Kugel
in
der
Kette
ist
mein
Zeichen,
nimm
sie
Yaari
mitraan
na
lala
Schließ
Freundschaft
mit
meinen
Freunden
Band
kar
de
eh
tala
Mach
dieses
Schloss
auf
Mere
mag
vicho
chun
le
Wähle
aus
meinem
Magazin
Goli
chainy
ch
nishani
meri
pala
Eine
Kugel
in
der
Kette
ist
mein
Zeichen,
nimm
sie
O
rakha
200
te
Bentley
Ferrari
aa
Ich
habe
einen
Bentley
und
Ferrari
auf
200
Khicha
NOS
dise
mameyan
di
taani
na
Ich
trete
aufs
Gas,
man
sieht
die
Streife
der
Bullen
nicht
Exhaust
OEM
badlaleya
Ich
habe
den
OEM-Auspuff
gewechselt
Tuke
fire
jive
bukkan
centaliya
Die
Schüsse
klingen,
als
würden
Centurios
brüllen
Oh
bheja
khabi
seat
utte
waja
tenu
maar
diya
Ich
schicke
dir
was
rüber,
sitze
auf
dem
Beifahrersitz
und
schieße
auf
dich
Ik
gal
puli
na
tu
hounsla
eh
phal
di
ah
Vergiss
eines
nicht,
Mut
ist
die
Frucht,
oh
Patt
utte
rakhi
ready
khoon
jeri
mang
diya
Ich
habe
sie
bereit
auf
meinem
Oberschenkel,
die
nach
Blut
verlangt
Dise
je
koi
vari
sidi
mathe
utte
dagniya
Wenn
ich
einen
Feind
sehe,
ziele
ich
direkt
auf
seinen
Kopf
Yaari
mitraan
na
lala
Schließ
Freundschaft
mit
meinen
Freunden
Band
kar
de
eh
tala
Mach
dieses
Schloss
auf
Mere
mag
vicho
chun
la
Wähle
aus
meinem
Magazin
Goli
chainy
ch
nishani
meri
pala
Eine
Kugel
in
der
Kette
ist
mein
Zeichen,
nimm
sie
Dekh
gal
utho
lamkdi
dedh
lakh
di
Schau,
um
meinen
Hals
hängt
eine
für
150.000
O
pehndi
tandh
jad
ice
chati
naal
lagdi
Es
kühlt,
wenn
das
Eis
meine
Brust
berührt
Oh
kendhi
Dusse
di
glassy
ik
hor
par
de
Sie
sagt,
schenk
mir
noch
ein
Glas
Dusse
ein
Chicago
aalaya
di
beat
naal
hovay
waj
di
Es
dröhnt
zum
Beat
der
Jungs
aus
Chicago
Aish
mitran
de
linka
uthe
karu
gi
tu
naaray
Du
wirst
Spaß
haben,
Schöne,
durch
die
Verbindungen
meiner
Freunde
Gal
karde
aa
paki
kadhe
lay
niyo
lare
Ich
rede
Klartext,
ich
mache
keine
leeren
Versprechungen
Jatt
mithi
toh
aa
guddiyan
nu
ambaran
te
chade
Ich,
der
Mann,
habe
die
Schönen
in
den
Himmel
gehoben
Ki
eh
machdi
mundeer
jaanay
hustla
de
bare
Was
weiß
die
tobende
Menge
schon
von
unseren
Mühen
Yaari
mitraan
na
lala
Schließ
Freundschaft
mit
meinen
Freunden
Band
kar
de
eh
tala
Mach
dieses
Schloss
auf
Mere
mag
vicho
chun
la
Wähle
aus
meinem
Magazin
Goli
chainy
ch
nashani
meri
pala
Eine
Kugel
in
der
Kette
ist
mein
Zeichen,
nimm
sie
Goli
chainy
ch
nashani
meri
pale
Eine
Kugel
in
der
Kette
ist
mein
Zeichen,
nimm
sie
Goli
chainy
ch
nashani
meri
pala
Eine
Kugel
in
der
Kette
ist
mein
Zeichen,
nimm
sie
Yaari
mitraan
na
lala
Schließ
Freundschaft
mit
meinen
Freunden
Band
kar
de
eh
tala
Mach
dieses
Schloss
auf
Mere
mag
vicho
chun
le
Wähle
aus
meinem
Magazin
Goli
chainy
ch
nashani
meri
pala
Eine
Kugel
in
der
Kette
ist
mein
Zeichen,
nimm
sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harinder Singh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.