Juxtapose
Gegenüberstellung
Под
твоей
кроватью
мой
фантом
Unter
deinem
Bett
ist
mein
Phantom
Я
все
вижу,
клонов
миллион
Ich
sehe
alles,
Millionen
von
Klonen
Сумасшедший
гений,
стоит
подвергать
сомнению
Verrücktes
Genie,
es
lohnt
sich,
es
in
Frage
zu
stellen
Все
то,
во
что
ты
верил
All
das,
woran
du
geglaubt
hast
И
все,
в
чем
ты
был
уверен,
но
Und
alles,
worin
du
dir
sicher
warst,
aber
Весь
мир
– это
мои
клоны
Die
ganze
Welt
– das
sind
meine
Klone
Со
мной
рядом
лишь
удачные
Neben
mir
sind
nur
die
Erfolgreichen
И
твой
судьба
– быть
фантомом
неудачником
Und
dein
Schicksal
ist
es,
ein
erfolgloses
Phantom
zu
sein
Сотни
лет
скитаний,
но
ты
так
и
не
нашел
Hunderte
Jahre
des
Umherirrens,
aber
du
hast
es
immer
noch
nicht
gefunden
Снова
дрался
во
всю
силу,
но
это
был
фантом
Wieder
kämpftest
du
mit
aller
Kraft,
aber
es
war
nur
ein
Phantom
Как
легко
с
ума
сойти,
обо
мне
писал
шекспир
Wie
leicht
man
verrückt
wird,
Shakespeare
schrieb
über
mich
Я
убью
всех
королей,
чтобы
бога
превзойти
Ich
werde
alle
Könige
töten,
um
Gott
zu
übertreffen
Huh,
they
cannot
hide
from
us
Huh,
sie
können
sich
nicht
vor
uns
verstecken
Huh,
they
cannot
hide
from
us
Huh,
sie
können
sich
nicht
vor
uns
verstecken
My
soul
is
so
dark
and
stunning
Meine
Seele
ist
so
dunkel
und
atemberaubend
All
i
need
is
panic
in
your
heart
in
eyes
Alles,
was
ich
brauche,
ist
Panik
in
deinem
Herzen,
in
deinen
Augen
It's
my
own
paradise
Es
ist
mein
eigenes
Paradies
Хей,
хей,
для
такого
как
я
мудреца
Hey,
hey,
für
eine
Weise
wie
mich
Стоит
ли
выслушивать
глупца?
Lohnt
es
sich,
einem
Dummkopf
zuzuhören?
Ты
говорил,
нужда
хитрее
мудреца
Du
sagtest,
Not
macht
erfinderischer
als
der
Weise
Но
мудрец
хитрее
хитреца
Aber
der
Weise
ist
listiger
als
der
Listige
Как
в
притче
о
хитреце
с
крестом
Wie
im
Gleichnis
vom
Listigen
mit
dem
Kreuz
Ты
умрешь,
оставшись
лишь
глупцом
Du
wirst
sterben
und
nur
ein
Dummkopf
bleiben
Глупцом,
ты
останешься
глупцом
Ein
Dummkopf,
du
wirst
ein
Dummkopf
bleiben
Ты
останешься
глупцом,
ты
останешься
глупцом
Du
wirst
ein
Dummkopf
bleiben,
du
wirst
ein
Dummkopf
bleiben
Под
твоей
кроватью
мой
фантом
Unter
deinem
Bett
ist
mein
Phantom
Я
все
вижу,
клонов
миллион
Ich
sehe
alles,
Millionen
von
Klonen
Снова
покорен
моим
числом
Wieder
von
meiner
Zahl
bezwungen
Глубоко
в
душе
в
меня
влюблен
Tief
in
deiner
Seele
in
mich
verliebt
Сумасшедший
гений
в
цирке
клоунов
на
сцене
Verrücktes
Genie
im
Zirkus
der
Clowns
auf
der
Bühne
Позабыв
своих
стремлений,
ты
пошел
вниз
по
ступеням
Deine
Bestrebungen
vergessend,
bist
du
die
Stufen
hinabgegangen
И
я
разрываю
твой
мир
на
куски
Und
ich
zerreiße
deine
Welt
in
Stücke
Этот
мир
иллюзий
– лишь
мой
эскиз
Diese
Welt
der
Illusionen
– nur
meine
Skizze
Это
мой
эскиз
чего-то
грандиозного
Es
ist
meine
Skizze
von
etwas
Grandiosem
Более
великого
и
непретенциозного
Etwas
Größerem
und
Unprätentiöserem
Более
полезного,
может
и
жестокого
Etwas
Nützlicherem,
vielleicht
auch
Grausamerem
Полного
страданий,
ну
и
богоугодного
Voller
Leiden,
nun
ja,
und
gottgefällig
You
wanna
be
the
one
that
no
one
understands
Du
willst
derjenige
sein,
den
niemand
versteht
You
wanna
be
the
biggest
warrior
in
demand
Du
willst
der
gefragteste
Krieger
sein
You
want
the
world
to
be
in
your
hand
Du
willst
die
Welt
in
deiner
Hand
haben
I
want
your
life
to
just
end
Ich
will,
dass
dein
Leben
einfach
endet
Вот
и
кончилась
жизнь,
порожденная
мной
So
endete
das
Leben,
das
von
mir
erschaffen
wurde
Но
ты
так
и
не
понял
кто
вершил
твоей
судьбой
Aber
du
hast
immer
noch
nicht
verstanden,
wer
über
dein
Schicksal
bestimmt
hat
Кто
ты?
ты
не
осознал
своего
естества
Wer
bist
du?
Du
hast
dein
wahres
Wesen
nicht
erkannt
Ты
шел
по
тропинке,
а
я
по
головам
Du
gingst
den
Pfad
entlang,
und
ich
über
Köpfe
Сумасшедший
гений,
стоит
подвергать
сомнению
Verrücktes
Genie,
es
lohnt
sich,
es
in
Frage
zu
stellen
Все
то,
во
что
ты
верил
All
das,
woran
du
geglaubt
hast
И
все,
в
чем
ты
был
уверен,
но
Und
alles,
worin
du
dir
sicher
warst,
aber
Весь
мир
– это
мои
клоны
Die
ganze
Welt
– das
sind
meine
Klone
Со
мной
рядом
лишь
удачные
Neben
mir
sind
nur
die
Erfolgreichen
И
твой
судьба
– быть
фантомом
неудачником
Und
dein
Schicksal
ist
es,
ein
erfolgloses
Phantom
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр ким, храпов данил, Twinky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.