Twinky - Juxtapose - перевод текста песни на немецкий

Juxtapose - Twinkyперевод на немецкий




Juxtapose
Gegenüberstellung
Под твоей кроватью мой фантом
Unter deinem Bett ist mein Phantom
Я все вижу, клонов миллион
Ich sehe alles, Millionen von Klonen
Сумасшедший гений, стоит подвергать сомнению
Verrücktes Genie, es lohnt sich, es in Frage zu stellen
Все то, во что ты верил
All das, woran du geglaubt hast
И все, в чем ты был уверен, но
Und alles, worin du dir sicher warst, aber
Весь мир это мои клоны
Die ganze Welt das sind meine Klone
Со мной рядом лишь удачные
Neben mir sind nur die Erfolgreichen
И твой судьба быть фантомом неудачником
Und dein Schicksal ist es, ein erfolgloses Phantom zu sein
Сотни лет скитаний, но ты так и не нашел
Hunderte Jahre des Umherirrens, aber du hast es immer noch nicht gefunden
Снова дрался во всю силу, но это был фантом
Wieder kämpftest du mit aller Kraft, aber es war nur ein Phantom
Как легко с ума сойти, обо мне писал шекспир
Wie leicht man verrückt wird, Shakespeare schrieb über mich
Я убью всех королей, чтобы бога превзойти
Ich werde alle Könige töten, um Gott zu übertreffen
Huh, they cannot hide from us
Huh, sie können sich nicht vor uns verstecken
Huh, they cannot hide from us
Huh, sie können sich nicht vor uns verstecken
My soul is so dark and stunning
Meine Seele ist so dunkel und atemberaubend
All i need is panic in your heart in eyes
Alles, was ich brauche, ist Panik in deinem Herzen, in deinen Augen
It's my own paradise
Es ist mein eigenes Paradies
Хей, хей, для такого как я мудреца
Hey, hey, für eine Weise wie mich
Стоит ли выслушивать глупца?
Lohnt es sich, einem Dummkopf zuzuhören?
Ты говорил, нужда хитрее мудреца
Du sagtest, Not macht erfinderischer als der Weise
Но мудрец хитрее хитреца
Aber der Weise ist listiger als der Listige
Как в притче о хитреце с крестом
Wie im Gleichnis vom Listigen mit dem Kreuz
Ты умрешь, оставшись лишь глупцом
Du wirst sterben und nur ein Dummkopf bleiben
Глупцом, ты останешься глупцом
Ein Dummkopf, du wirst ein Dummkopf bleiben
Ты останешься глупцом, ты останешься глупцом
Du wirst ein Dummkopf bleiben, du wirst ein Dummkopf bleiben
Под твоей кроватью мой фантом
Unter deinem Bett ist mein Phantom
Я все вижу, клонов миллион
Ich sehe alles, Millionen von Klonen
Снова покорен моим числом
Wieder von meiner Zahl bezwungen
Глубоко в душе в меня влюблен
Tief in deiner Seele in mich verliebt
Сумасшедший гений в цирке клоунов на сцене
Verrücktes Genie im Zirkus der Clowns auf der Bühne
Позабыв своих стремлений, ты пошел вниз по ступеням
Deine Bestrebungen vergessend, bist du die Stufen hinabgegangen
И я разрываю твой мир на куски
Und ich zerreiße deine Welt in Stücke
Этот мир иллюзий лишь мой эскиз
Diese Welt der Illusionen nur meine Skizze
Это мой эскиз чего-то грандиозного
Es ist meine Skizze von etwas Grandiosem
Более великого и непретенциозного
Etwas Größerem und Unprätentiöserem
Более полезного, может и жестокого
Etwas Nützlicherem, vielleicht auch Grausamerem
Полного страданий, ну и богоугодного
Voller Leiden, nun ja, und gottgefällig
You wanna be the one that no one understands
Du willst derjenige sein, den niemand versteht
You wanna be the biggest warrior in demand
Du willst der gefragteste Krieger sein
You want the world to be in your hand
Du willst die Welt in deiner Hand haben
I want your life to just end
Ich will, dass dein Leben einfach endet
Вот и кончилась жизнь, порожденная мной
So endete das Leben, das von mir erschaffen wurde
Но ты так и не понял кто вершил твоей судьбой
Aber du hast immer noch nicht verstanden, wer über dein Schicksal bestimmt hat
Кто ты? ты не осознал своего естества
Wer bist du? Du hast dein wahres Wesen nicht erkannt
Ты шел по тропинке, а я по головам
Du gingst den Pfad entlang, und ich über Köpfe
Сумасшедший гений, стоит подвергать сомнению
Verrücktes Genie, es lohnt sich, es in Frage zu stellen
Все то, во что ты верил
All das, woran du geglaubt hast
И все, в чем ты был уверен, но
Und alles, worin du dir sicher warst, aber
Весь мир это мои клоны
Die ganze Welt das sind meine Klone
Со мной рядом лишь удачные
Neben mir sind nur die Erfolgreichen
И твой судьба быть фантомом неудачником
Und dein Schicksal ist es, ein erfolgloses Phantom zu sein





Авторы: александр ким, храпов данил, Twinky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.