Ветер
дует
в
спину
пока
в
лесу
стою!
Der
Wind
weht
mir
im
Rücken,
während
ich
im
Wald
steh'!
Эти
файты
под
т3,
я
уже
бф
везу
Diese
Fights
unter
T3,
ich
hol'
schon
mein
BF
Парни,
я
нафармлю,
я
даю
вам
зуб
Jungs,
ich
werd'
farmen,
ich
geb
euch
mein
Wort
Парни,
я
нафармлю
и
затащу
игру!
Jungs,
ich
werd'
farmen
und
das
Spiel
carrien!
Парни,
две
минуты,
я
завезу
манту
Jungs,
zwei
Minuten,
ich
bring'
Manta
mit
И
не
переживайте,
я
не
шучу
Und
macht
euch
keine
Sorgen,
ich
scherze
nicht
Просто
подождите,
нас
точно
не
снесут!
Wartet
einfach
ab,
die
machen
uns
sicher
nicht
platt!
Антимаг
затащит,
это
изи
катка
Anti-Magier
wird
carrien,
das
ist
ein
leichtes
Spiel
И
пусть
упали
бараки,
наш
трон
стоит
Und
auch
wenn
die
Baracken
gefallen
sind,
unser
Thron
steht
noch
Я
за
ульту
убью
пятерых
Mit
der
Ulti
töte
ich
fünf
Изи
катка
лишь
для
меня
Leichtes
Spiel
nur
für
mich
Изи
катка
– меня
все
винят
Leichtes
Spiel
– alle
geben
mir
die
Schuld
Ну
и
что,
ну
и
что,
ну
и
что,
ну
и
что,
ну
и
что,
что
я
с
вами
не
файчусь
Na
und?
Na
und?
Na
und?
Na
und?
Na
und,
dass
ich
nicht
mit
euch
fighte?
Я
просто
умный,
как
лох
на
байты,
байты,
байты
не
байчусь
Ich
bin
einfach
klug,
fall'
nicht
wie
ein
Depp
auf
Baits,
Baits,
Baits
rein
Опять
говорит
мне
тима:
" выходи
из
лесов!"
Schon
wieder
sagt
mein
Team:
"Komm
aus
dem
Wald!"
Нам
пушат
т4,
ну
нажми
телепорт
Die
pushen
T4,
drück
doch
Teleport!
Отвечаю
тиме:"я
вам
че
типа
лох?"
Ich
antworte
dem
Team:
"Bin
ich
für
euch
'n
Depp?"
На
файты
засмотрелся
и
от
эншентов
сдох
Hab
zu
sehr
auf
die
Fights
geschaut
und
bin
durch
Ancients
gestorben
Парни,
я
нафармлю
и
затащу
игру!
Jungs,
ich
werd'
farmen
und
das
Spiel
carrien!
Парни,
две
минуты,
я
завезу
манту
Jungs,
zwei
Minuten,
ich
bring'
Manta
mit
И
не
переживайте,
я
не
шучу
Und
macht
euch
keine
Sorgen,
ich
scherze
nicht
Просто
подождите,
нас
точно
не
снесут!
Wartet
einfach
ab,
die
machen
uns
sicher
nicht
platt!
Честно-честно-честно
я
вас
затащу
Ehrlich,
ehrlich,
ehrlich,
ich
werde
euch
carrien
Просто
подождите
пока
я
в
лесу
Wartet
einfach,
während
ich
im
Wald
bin
И
пусть
в
меня
никто
не
верит,
но
верю
я
Und
auch
wenn
niemand
an
mich
glaubt,
ich
tu
es
Рапира
на
все
бабки
– я
иду
побеждать
Rapier
für
das
ganze
Geld
– ich
geh'
siegen
Cнова
эти
файты,
но
я
их
обойду
Wieder
diese
Fights,
aber
ich
umgehe
sie
Они
не
понимают,
я
даю
им
мут
Sie
verstehen
es
nicht,
ich
mute
sie
Парни,
я
нафармлю
и
затащу
игру!
Jungs,
ich
werd'
farmen
und
das
Spiel
carrien!
Парни,
я
нафармлю
и
затащу
игру!
Jungs,
ich
werd'
farmen
und
das
Spiel
carrien!
Изи
катка
лишь
для
меня,
меня
Leichtes
Spiel
nur
für
mich,
mich
Изи
катка
– меня
все
винят
Leichtes
Spiel
– alle
geben
mir
die
Schuld
Ты
лох,
попущенный
крипами
и
своей
судьбой
Du
bist
ein
Depp,
fertiggemacht
von
Creeps
und
deinem
Schicksal
Да
твой
стиль
игры
не
назвать
игрой
Ja,
dein
Spielstil
kann
man
nicht
Spiel
nennen
Парни,
я
нафармлю
и
затащу
игру!
Jungs,
ich
werd'
farmen
und
das
Spiel
carrien!
Парни,
две
минуты,
я
завезу
манту
Jungs,
zwei
Minuten,
ich
bring'
Manta
mit
И
не
переживайте,
я
не
шучу
Und
macht
euch
keine
Sorgen,
ich
scherze
nicht
Просто
подождите,
нас
точно
не
снесут!
Wartet
einfach
ab,
die
machen
uns
sicher
nicht
platt!
Алло,
как
ты
вычислил
мой
номер?
Hallo,
wie
hast
du
meine
Nummer
rausgefunden?
Ты
что,
тот
лион
из
той
катки
в
доте?
Bist
du
etwa
dieser
Lion
aus
dem
Dota-Match?
Прошу,
я
больше
не
буду
так
фармить
Bitte,
ich
werde
nicht
mehr
so
farmen
Только
можешь
маме
моей
не
звонить!
Kannst
du
nur
bitte
nicht
meine
Mutter
anrufen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр ким, никита кудин, Twinky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.