Тяжёлый взгляд
Der schwere Blick
Твой
тяжелый
взгляд
нежно
погружает
в
грусть
Dein
schwerer
Blick
lässt
mich
sanft
in
Traurigkeit
versinken
Ты
смиренно
понимаешь,
что
не
можешь
все
вернуть
Du
verstehst
ergeben,
dass
du
nicht
alles
zurückholen
kannst
Закрываешь
свои
веки
и
пытаешься
уснуть
Du
schließt
deine
Augenlider
und
versuchst
einzuschlafen
Ты
не
хочешь
просыпаться,
но
боишься
утонуть
Du
willst
nicht
aufwachen,
aber
fürchtest
zu
ertrinken
Ты
не
хочешь
просыпаться,
но
боишься
утонуть
Du
willst
nicht
aufwachen,
aber
fürchtest
zu
ertrinken
Твой
тяжелый
взгляд
нежно
погружает
в
грусть
Dein
schwerer
Blick
lässt
mich
sanft
in
Traurigkeit
versinken
Ты
смиренно
понимаешь,
что
не
можешь
все
вернуть
Du
verstehst
ergeben,
dass
du
nicht
alles
zurückholen
kannst
Закрываешь
свои
веки
и
пытаешься
уснуть
Du
schließt
deine
Augenlider
und
versuchst
einzuschlafen
Ты
не
хочешь
просыпаться,
но
боишься
утонуть
Du
willst
nicht
aufwachen,
aber
fürchtest
zu
ertrinken
Оно
тебя
пытает,
оно
все
время
снится
Es
quält
dich,
es
erscheint
dir
immer
im
Traum
Оно
тебя
сжирает
и
заставляет
злиться
Es
frisst
dich
auf
und
bringt
dich
zur
Wut
И
нежно
убивает,
ты,
будто,
подчинился
Und
es
tötet
dich
sanft,
als
hättest
du
dich
ergeben
Оно
живет
внутри,
но
ты
уже
смирился
Es
lebt
in
dir,
aber
du
hast
dich
schon
damit
abgefunden
Тот
тяжелый
взгляд
отражает
твою
боль
Jener
schwere
Blick
spiegelt
deinen
Schmerz
wider
Ты
пытался
это
скрыть,
но
уже
прогнил
насквозь
Du
hast
versucht,
es
zu
verbergen,
aber
bist
innerlich
längst
zerfressen
Этот
острый
нож
в
руках,
ты
боишься
умереть
Dieses
scharfe
Messer
in
deinen
Händen,
du
fürchtest
dich
zu
sterben
Но
куда
себя
девать?
остается
лишь
терпеть
Aber
wohin
mit
dir?
Es
bleibt
nur
zu
ertragen
Твой
тяжелый
взгляд
нежно
погружает
в
грусть
Dein
schwerer
Blick
lässt
mich
sanft
in
Traurigkeit
versinken
Ты
смиренно
понимаешь,
что
не
можешь
все
вернуть
Du
verstehst
ergeben,
dass
du
nicht
alles
zurückholen
kannst
Закрываешь
свои
веки
и
пытаешься
уснуть
Du
schließt
deine
Augenlider
und
versuchst
einzuschlafen
Ты
не
хочешь
просыпаться,
но
боишься
утонуть
Du
willst
nicht
aufwachen,
aber
fürchtest
zu
ertrinken
Оно
тебя
пытает,
оно
все
время
снится
Es
quält
dich,
es
erscheint
dir
immer
im
Traum
Оно
тебя
сжирает
и
заставляет
злиться
Es
frisst
dich
auf
und
bringt
dich
zur
Wut
И
нежно
убивает,
ты,
будто,
подчинился
Und
es
tötet
dich
sanft,
als
hättest
du
dich
ergeben
Оно
живет
внутри,
но
ты
уже
смирился
Es
lebt
in
dir,
aber
du
hast
dich
schon
damit
abgefunden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: агаджанян яна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.