Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Type of Girl
Art von Mädchen
I'm
not
the
girl
who
keeps
her
mouth
shut
Ich
bin
nicht
das
Mädchen,
das
den
Mund
hält
I
ain't
no
highbrow
but
it
ain't
no
secret
Ich
bin
nicht
hochnäsig,
aber
es
ist
kein
Geheimnis
Give
me
that
dive,
old
school
ride
Gib
mir
die
Spelunke,
den
Old-School-Flair
If
you
say
no
then
I'm
still
gonna
try
Wenn
du
nein
sagst,
werde
ich
es
trotzdem
versuchen
I'm
not
the
kind
to
ever
really
give
up
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
jemals
wirklich
aufgibt
Laying
on
the
line
and
it's
no
surprise
Ich
lege
alles
offen
und
es
ist
keine
Überraschung
What
you're
getting
into
Worauf
du
dich
einlässt
I'll
be
kind
and
then
I
lose
my
mind
Ich
werde
nett
sein
und
dann
verliere
ich
den
Verstand
Over
something
you
didn't
do
Wegen
etwas,
das
du
nicht
getan
hast
Yeah,
I'm
crazy
Ja,
ich
bin
verrückt
And
I
know
that
you
kinda
like
it
Und
ich
weiß,
dass
du
es
irgendwie
magst
If
you
come
into
my
world
Wenn
du
in
meine
Welt
kommst
There'll
be
magic
Wird
es
Magie
geben
Mixed
with
a
little
madness
Gemischt
mit
ein
bisschen
Wahnsinn
I'm
dramatic,
yeah
Ich
bin
dramatisch,
ja
I'm
the
type
of
girl
Ich
bin
die
Art
von
Mädchen
I'll
give
you
that
low
Ich
geb'
dir
dieses
Tief
Sugar
rush
high
Zuckerrausch-Hoch
If
you're
cool
with
that,
you
can
be
my
guy
Wenn
du
damit
klarkommst,
kannst
du
mein
Typ
sein
I
like
to
make
up,
after
a
fight
Ich
versöhne
mich
gern
nach
einem
Streit
'Cause
I'm
that
type
of
girl
Denn
ich
bin
diese
Art
von
Mädchen
If
you're
the
guy
Wenn
du
der
Typ
bist
Who's
looking
for
a
good
wife
Der
eine
gute
Ehefrau
sucht
Don't
look
at
me
Schau
nicht
auf
mich
To
fit
that
'50s-stereotype
Um
diesem
50er-Jahre-Stereotyp
zu
entsprechen
I
cook,
sometimes
clean
Ich
koche,
manchmal
putze
ich
Gotta
pull
your
weight
Du
musst
deinen
Teil
beitragen
If
you
sleep
with
me
Wenn
du
mit
mir
schläfst
But
I'm
telling
you
Aber
ich
sage
dir
We'll
have
one
hell
of
a
good
time
Wir
werden
eine
verdammt
gute
Zeit
haben
Make
no
mistake
Täusch
dich
nicht
You
know
I
won't
be
fake
Du
weißt,
ich
werde
nicht
falsch
sein
That's
something
I'll
never
do
Das
ist
etwas,
das
ich
niemals
tun
werde
I'll
compromise
and
then
I'll
change
my
mind
Ich
werde
Kompromisse
eingehen
und
dann
meine
Meinung
ändern
You'll
think
what
you
got
yourself
into
Du
wirst
denken,
worauf
du
dich
eingelassen
hast
'Cause
I'm
crazy
Denn
ich
bin
verrückt
And
I
know
that
you
kinda
like
it
Und
ich
weiß,
dass
du
es
irgendwie
magst
If
you
come
into
my
world
Wenn
du
in
meine
Welt
kommst
There'll
be
magic
Wird
es
Magie
geben
Mixed
with
a
little
madness
Gemischt
mit
ein
bisschen
Wahnsinn
I'm
dramatic,
yeah
Ich
bin
dramatisch,
ja
I'm
the
type
of
girl
Ich
bin
die
Art
von
Mädchen
I'll
give
you
that
low
Ich
geb'
dir
dieses
Tief
Sugar
rush
high
Zuckerrausch-Hoch
If
you're
cool
with
that,
you
can
be
my
guy
Wenn
du
damit
klarkommst,
kannst
du
mein
Typ
sein
I
like
to
make
up,
after
a
fight
Ich
versöhne
mich
gern
nach
einem
Streit
'Cause
I'm
that
type
of
girl
Denn
ich
bin
diese
Art
von
Mädchen
Vincent
painted
a
masterpiece
Vincent
malte
ein
Meisterwerk
Newton
discovered
gravity
Newton
entdeckte
die
Schwerkraft
You
got
the
impossible
job
Du
hast
den
unmöglichen
Job
Of
just
loving
me
Mich
einfach
nur
zu
lieben
'Cause
I'm
a
nightmare
Denn
ich
bin
ein
Albtraum
Wrapped
up
in
candy
Verpackt
in
Süßigkeiten
I
look
so
sweet,
but
too
much
of
me
Ich
sehe
so
süß
aus,
aber
zu
viel
von
mir
You'll
get
sick,
babe
Wird
dir
schlecht,
Babe
This
ain't
a
trick,
say
Das
ist
kein
Trick,
sag
ich
Love
can
be
poison
or
a
remedy
Liebe
kann
Gift
oder
Heilmittel
sein
Yeah,
I'm
crazy
Ja,
ich
bin
verrückt
And
I
know
that
you
kinda
like
it
Und
ich
weiß,
dass
du
es
irgendwie
magst
Listen,
baby
Hör
zu,
Baby
If
you
come
into
my
world
Wenn
du
in
meine
Welt
kommst
There'll
be
magic
Wird
es
Magie
geben
Mixed
with
a
little
madness
Gemischt
mit
ein
bisschen
Wahnsinn
It's
dramatic,
yeah
Es
ist
dramatisch,
ja
I'm
the
type
of
girl
Ich
bin
die
Art
von
Mädchen
I'll
give
you
that
low
Ich
geb'
dir
dieses
Tief
Sugar
rush
high
Zuckerrausch-Hoch
If
you're
cool
with
that,
you
can
be
my
guy
Wenn
du
damit
klarkommst,
kannst
du
mein
Typ
sein
I
like
to
make
up,
after
a
fight
Ich
versöhne
mich
gern
nach
einem
Streit
'Cause
I'm
that
type
of
girl
Denn
ich
bin
diese
Art
von
Mädchen
That
type
of
girl,
hmm
Diese
Art
von
Mädchen,
hmm
I'm
the
type
of
girl
Ich
bin
die
Art
von
Mädchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Twinnie-lee Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.