Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
城市太焦慮
我們如何能面對
Die
Stadt
ist
zu
nervös,
wie
können
wir
dem
begegnen
前途未對
愛情已退
想起也很累
Die
Zukunft
ungewiss,
die
Liebe
zurückgezogen,
daran
zu
denken
ist
auch
ermüdend
來與我相聚
說著閑語如十歲
Komm,
triff
dich
mit
mir,
plaudernd
wie
Zehnjährige
然後為動人電影鬥滴眼淚
Dann
um
die
Wette
Tränen
vergießen
bei
einem
bewegenden
Film
願我胸懷大志亦無懼
Möge
ich
große
Ambitionen
haben
und
keine
Angst
快樂原來還是容易睡
Glück
bedeutet
letztlich
doch,
leicht
einschlafen
zu
können
伴你在日落日出的瑣碎
Dich
begleiten
in
den
Kleinigkeiten
von
Sonnenuntergang
und
Sonnenaufgang
笑一笑就去睡
Ein
Lächeln
und
dann
schlafen
gehen
全部大時代的小女生
Alle
kleinen
Mädchen
dieser
großen
Ära
總有我的小發奮
haben
immer
meine
kleinen
Anstrengungen
然後每日有些小發生
Dann
geschehen
jeden
Tag
kleine
Dinge
總會記於心
die
man
immer
im
Herzen
behält
期待大成就的小女生
Kleine
Mädchen,
die
große
Erfolge
erwarten
擁有我的點滴亦算很夠運
Meine
kleinen
Momente
zu
haben,
ist
auch
schon
großes
Glück
能讓我會想記的一點也吸引
Schon
das
Kleinste,
an
das
ich
mich
erinnern
möchte,
ist
anziehend
城市裡相聚
看着人潮來又去
In
der
Stadt
treffen,
die
Menschenmengen
kommen
und
gehen
sehen
懷疑在日後或者再沒派對
Zweifeln,
ob
es
in
Zukunft
vielleicht
keine
Partys
mehr
geben
wird
願我胸懷大志亦無懼
Möge
ich
große
Ambitionen
haben
und
keine
Angst
去尋名利和伴侶
Ruhm,
Reichtum
und
einen
Partner
zu
suchen
沿途又摘下蠟燭多一歲
Unterwegs
wieder
Kerzen
auspusten,
ein
Jahr
älter
werden
笑一笑就去睡
Ein
Lächeln
und
dann
schlafen
gehen
全部大時代的小女生
Alle
kleinen
Mädchen
dieser
großen
Ära
總有我的小發奮
haben
immer
meine
kleinen
Anstrengungen
然後每日有些小發生
Dann
geschehen
jeden
Tag
kleine
Dinge
總會記於心
die
man
immer
im
Herzen
behält
期待大成就的小女生
Kleine
Mädchen,
die
große
Erfolge
erwarten
擁有我的點滴亦算很夠運
Meine
kleinen
Momente
zu
haben,
ist
auch
schon
großes
Glück
能讓我會想記的一點也吸引
Schon
das
Kleinste,
an
das
ich
mich
erinnern
möchte,
ist
anziehend
全部大時代的小女生
Alle
kleinen
Mädchen
dieser
großen
Ära
總有我的小發奮
haben
immer
meine
kleinen
Anstrengungen
然後每日有些小發生
Dann
geschehen
jeden
Tag
kleine
Dinge
總會記於心
die
man
immer
im
Herzen
behält
期待大成就的小女生
Kleine
Mädchen,
die
große
Erfolge
erwarten
擁有我的點滴亦算很夠運
Meine
kleinen
Momente
zu
haben,
ist
auch
schon
großes
Glück
能讓我覺得你的一點也想吻
Schon
das
Kleinste
an
dir
lässt
mich
daran
denken,
dich
küssen
zu
wollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chow Yiu Fai, Wang Jian Wei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.