Текст и перевод песни Twins - 三角圓舞
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
互相輝影
這走馬燈
轉個不停
We
shine
light
on
each
other,
this
revolving
lantern
turns
without
end
華麗原來亦需要
幾個疊影
It
turns
out
that
magnificence
also
needs
several
overlapping
images
她跟你好
但係共我
既是朋友
總有感情
She
is
good
with
you,
but
with
me
she
is
both
a
friend
and
has
feelings
想要盡慶
還靠你贈慶
To
want
to
celebrate,
I
still
have
to
thank
you
for
your
gift
是
世上舞伴
多數是一對對
Yes,
most
dance
partners
in
the
world
come
in
pairs
我
需要知己
渴望情侶
連環團聚
I
need
confidants
and
long
for
lovers,
a
chain
of
reunions
看
三角相對
這配合多另類
Look,
triangles
are
relative,
this
coordination
is
so
unusual
圍著轉圈
似輪流轉
不相信天生一對
Circling
around,
like
taking
turns,
I
don't
believe
in
being天生一對
(天生一对)
你願意寵愛誰都好
我實際只想來跳舞
If
you
are
willing
to宠爱
(宠爱)
anyone,
that's
fine,
I
just
want
to
come
and
dance
一個個
一步步
One
by
one,
step
by
step
二人輪候
三個都得到愛
Two
people
take
turns,
all
three
get
love
別要比較誰討好
三個圓舞
配合弧度
Don't
compare
who
is讨好
(讨好),
the
three
waltzes
match
the弧度
(弧度)
分享愛大家好
Sharing
love
is
good
for
everyone
但求跳舞
誰介意共舞
As
long
as
there
is
dancing,
who
cares
who
is
dancing
with
whom?
互相分享
跟三拍子
協奏一場
We
share
and
follow
the
rhythm
of
three
beats,
playing
in
concert
和諧同步亦堪稱
舉世無雙
Harmony
and
synchronization
can
also
be
called
matchless
in
the
world
她喜愛的
亦陪著我
這樣才會
歌舞飛揚
What
she
loves,
I
will
accompany
her,
only
then
will
the
singing
and
dancing
soar
喜愛合唱
仍要有和唱
I
like
to
sing
in
chorus,
but
I
still
need
a
harmony
是
世上舞伴
多數是一對對
Yes,
most
dance
partners
in
the
world
come
in
pairs
我
需要知己
渴望情侶
連環團聚
I
need
confidants
and
long
for
lovers,
a
chain
of
reunions
看
三角相對
這配合多另類
Look,
triangles
are
relative,
this
coordination
is
so
unusual
圍著轉圈
似輪流轉
不相信天生一對
Circling
around,
like
taking
turns,
I
don't
believe
in
being天生一對
(天生一对)
你願意寵愛誰都好
我實際只想來跳舞
If
you
are
willing
to宠爱
(宠爱)
anyone,
that's
fine,
I
just
want
to
come
and
dance
一個個
一步步
One
by
one,
step
by
step
二人輪候
三個都得到愛
Two
people
take
turns,
all
three
get
love
別要比較誰討好
三個圓舞
配合弧度
Don't
compare
who
is讨好
(讨好),
the
three
waltzes
match
the弧度
(弧度)
分享愛大家好
Sharing
love
is
good
for
everyone
但求跳舞
誰介意共舞
As
long
as
there
is
dancing,
who
cares
who
is
dancing
with
whom?
你願意寵愛誰都好
我實際只想來跳舞
If
you
are
willing
to宠爱
(宠爱)
anyone,
that's
fine,
I
just
want
to
come
and
dance
一個個
一步步
One
by
one,
step
by
step
二人輪候
三個都得到愛
Two
people
take
turns,
all
three
get
love
別要比較誰討好
三個圓舞
配合弧度
Don't
compare
who
is讨好
(讨好),
the
three
waltzes
match
the弧度
(弧度)
分享愛大家好
Sharing
love
is
good
for
everyone
但求跳舞
誰介意共舞
As
long
as
there
is
dancing,
who
cares
who
is
dancing
with
whom?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leung Wai Man, Wong Dennie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.