Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
咖啡杯都企不穩
我忍
Die
Kaffeetasse
steht
nicht
mal
fest,
ich
halte
es
aus
自稱不想我傷心
你要小心
Du
behauptest,
du
willst
mich
nicht
verletzen,
sei
vorsichtig
臨別亦要那麼狠
語帶興奮
Selbst
beim
Abschied
so
grausam
sein,
mit
Freude
in
der
Stimme
甚麼她真比我襯
覺得不應該再等
Was,
sie
passt
wirklich
besser
zu
dir?
Du
findest,
du
solltest
nicht
länger
warten
傻女
為何要苦笑
明明我可以大叫
Dummes
Mädchen,
warum
dieses
bittere
Lächeln?
Ich
könnte
doch
schreien
架已丟
或者就快不能了
Die
Blamage
ist
da,
vielleicht
halte
ich
es
nicht
mehr
lange
aus
我的信心崩潰了
Mein
Selbstvertrauen
ist
zusammengebrochen
終於我哭了
不必坐通宵
Endlich
habe
ich
geweint,
muss
nicht
die
ganze
Nacht
wach
bleiben
或者
當初你只貪我喜歡笑
Vielleicht
mochtest
du
mich
anfangs
nur,
weil
ich
gerne
lachte
你我早已失去這需要
Wir
beide
haben
dieses
Bedürfnis
längst
verloren
當街痛哭了
不好意思打擾
Auf
offener
Straße
bitterlich
geweint,
entschuldige
die
Störung
或者
應該親口請你快走了
Vielleicht
sollte
ich
dich
persönlich
bitten,
schnell
zu
gehen
好走了
讓我知道
我們完了
Geh
dann
wohl,
lass
mich
wissen,
dass
wir
am
Ende
sind
小心摸親你的手
你知
Du
berührst
vorsichtig
meine
Hand,
du
weißt
doch,
大家相識那麼久
我哪知醜
Wir
kennen
uns
so
lange,
ich
kenne
doch
keine
Scham.
寧願撥去你的手
怕你一碰
Lieber
stoße
ich
deine
Hand
weg,
aus
Angst
vor
deiner
Berührung
十打紙巾不會夠
淚一傾出不會收
Zehn
Dutzend
Taschentücher
reichen
nicht
aus,
wenn
die
Tränen
einmal
fließen,
hören
sie
nicht
auf
誰管
明晨眼腫了
會怪我的氣量窄
Wen
kümmert's,
wenn
morgen
meine
Augen
geschwollen
sind?
Man
wird
mir
Engstirnigkeit
vorwerfen
福氣少
大癲大肺玩完了
Wenig
Glück
gehabt,
das
laute,
verrückte
Spiel
ist
vorbei
甚至化妝都不要
Nicht
einmal
Make-up
will
ich
mehr
好彩我哭了
不必坐通宵
Zum
Glück
habe
ich
geweint,
muss
nicht
die
ganze
Nacht
wach
bleiben
或者
當初你只貪我喜歡笑
Vielleicht
mochtest
du
mich
anfangs
nur,
weil
ich
gerne
lachte
你我早已失去這需要
Wir
beide
haben
dieses
Bedürfnis
längst
verloren
當街痛哭了
不好意思打擾
Auf
offener
Straße
bitterlich
geweint,
entschuldige
die
Störung
或者
應該親口請你快走了
Vielleicht
sollte
ich
dich
persönlich
bitten,
schnell
zu
gehen
好走了
讓我知道
我們完了
Geh
dann
wohl,
lass
mich
wissen,
dass
wir
am
Ende
sind
Let
it
flow,
let
it
flow
Lass
es
fließen,
lass
es
fließen
I
can't
control,
so
let
it
flow
Ich
kann
es
nicht
kontrollieren,
also
lass
es
fließen
Let
it
flow,
let
it
flow
Lass
es
fließen,
lass
es
fließen
I
lost
my
soul,
so
I'll
let
it
flow
Ich
habe
meine
Seele
verloren,
also
lasse
ich
es
fließen
好彩我哭了
不必坐通宵
或者
Zum
Glück
habe
ich
geweint,
muss
nicht
die
ganze
Nacht
wach
bleiben,
vielleicht
當初你只貪我喜歡笑
mochtest
du
mich
anfangs
nur,
weil
ich
gerne
lachte
你我早已失去這需要
Wir
beide
haben
dieses
Bedürfnis
längst
verloren
當街痛哭了
不好意思打擾
或者
Auf
offener
Straße
bitterlich
geweint,
entschuldige
die
Störung,
vielleicht
應該親口請你快走了
sollte
ich
dich
persönlich
bitten,
schnell
zu
gehen
讓我知道
我們完了
沒了
Lass
mich
wissen,
dass
wir
am
Ende
sind.
Vorbei.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lok Shing Ronald Ng, Jian Qiang Yan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.