Twins - 丟架 - перевод текста песни на немецкий

丟架 - Twinsперевод на немецкий




丟架
Blamage
咖啡杯都企不穩 我忍
Die Kaffeetasse steht nicht mal fest, ich halte es aus
自稱不想我傷心 你要小心
Du behauptest, du willst mich nicht verletzen, sei vorsichtig
臨別亦要那麼狠 語帶興奮
Selbst beim Abschied so grausam sein, mit Freude in der Stimme
甚麼她真比我襯 覺得不應該再等
Was, sie passt wirklich besser zu dir? Du findest, du solltest nicht länger warten
傻女 為何要苦笑 明明我可以大叫
Dummes Mädchen, warum dieses bittere Lächeln? Ich könnte doch schreien
架已丟 或者就快不能了
Die Blamage ist da, vielleicht halte ich es nicht mehr lange aus
我的信心崩潰了
Mein Selbstvertrauen ist zusammengebrochen
終於我哭了 不必坐通宵
Endlich habe ich geweint, muss nicht die ganze Nacht wach bleiben
或者 當初你只貪我喜歡笑
Vielleicht mochtest du mich anfangs nur, weil ich gerne lachte
你我早已失去這需要
Wir beide haben dieses Bedürfnis längst verloren
當街痛哭了 不好意思打擾
Auf offener Straße bitterlich geweint, entschuldige die Störung
或者 應該親口請你快走了
Vielleicht sollte ich dich persönlich bitten, schnell zu gehen
好走了 讓我知道 我們完了
Geh dann wohl, lass mich wissen, dass wir am Ende sind
小心摸親你的手 你知
Du berührst vorsichtig meine Hand, du weißt doch,
大家相識那麼久 我哪知醜
Wir kennen uns so lange, ich kenne doch keine Scham.
寧願撥去你的手 怕你一碰
Lieber stoße ich deine Hand weg, aus Angst vor deiner Berührung
十打紙巾不會夠 淚一傾出不會收
Zehn Dutzend Taschentücher reichen nicht aus, wenn die Tränen einmal fließen, hören sie nicht auf
誰管 明晨眼腫了 會怪我的氣量窄
Wen kümmert's, wenn morgen meine Augen geschwollen sind? Man wird mir Engstirnigkeit vorwerfen
福氣少 大癲大肺玩完了
Wenig Glück gehabt, das laute, verrückte Spiel ist vorbei
甚至化妝都不要
Nicht einmal Make-up will ich mehr
好彩我哭了 不必坐通宵
Zum Glück habe ich geweint, muss nicht die ganze Nacht wach bleiben
或者 當初你只貪我喜歡笑
Vielleicht mochtest du mich anfangs nur, weil ich gerne lachte
你我早已失去這需要
Wir beide haben dieses Bedürfnis längst verloren
當街痛哭了 不好意思打擾
Auf offener Straße bitterlich geweint, entschuldige die Störung
或者 應該親口請你快走了
Vielleicht sollte ich dich persönlich bitten, schnell zu gehen
好走了 讓我知道 我們完了
Geh dann wohl, lass mich wissen, dass wir am Ende sind
Let it flow, let it flow
Lass es fließen, lass es fließen
I can't control, so let it flow
Ich kann es nicht kontrollieren, also lass es fließen
Let it flow, let it flow
Lass es fließen, lass es fließen
I lost my soul, so I'll let it flow
Ich habe meine Seele verloren, also lasse ich es fließen
好彩我哭了 不必坐通宵 或者
Zum Glück habe ich geweint, muss nicht die ganze Nacht wach bleiben, vielleicht
當初你只貪我喜歡笑
mochtest du mich anfangs nur, weil ich gerne lachte
你我早已失去這需要
Wir beide haben dieses Bedürfnis längst verloren
當街痛哭了 不好意思打擾 或者
Auf offener Straße bitterlich geweint, entschuldige die Störung, vielleicht
應該親口請你快走了
sollte ich dich persönlich bitten, schnell zu gehen
好走了
Geh dann wohl
讓我知道 我們完了 沒了
Lass mich wissen, dass wir am Ende sind. Vorbei.





Авторы: Lok Shing Ronald Ng, Jian Qiang Yan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.