Текст и перевод песни Twins - 你知道的
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
監製:Edward
Chan
Produced
by:
Edward
Chan
就這樣吧
如果煙燻妝
你喜歡
吻下吧
Let's
do
it
like
this
if
you
like
smokey
makeup,
let's
kiss
蕾絲的中央
我得到你注視吧
In
the
centre
of
the
lace,
I
get
your
attention
加一點花香
加一點性格
Add
a
little
bit
of
floral
scent,
add
a
little
bit
of
character
你會來抱擁嗎
Will
you
come
and
embrace
me?
喜歡和情人
猜一場情尋
I
like
playing
a
game
of
finding
love
with
my
lover
突然我發覺
你的笑
太吸引
wo-oh
Suddenly
I
realize
that
your
smile
is
too
charming
wo-oh
從遐想中同行
從迷戀中浮沉
From
daydreaming
together,
from
being
enchanted
and
immersed
竟會這麼敏感
You're
unexpectedly
so
sensitive
你知道
沒有你
我會缺氧
然後死亡
You
know
that
without
you,
I'll
suffocate
and
die
你知道
爲了你
我已搭上
愛戀直航
You
know
that
to
be
with
you,
I've
boarded
the
direct
flight
of
love
你可以
護送我
再佔有我
然後吻我
You
can
escort
me,
possess
me,
then
kiss
me
一早知道的
怎麼預防
How
could
have
we
known
from
the
start,
how
can
we
prevent
it?
別顧忌吧
人生這麼短
有青春
濫用吧
Don't
be
afraid,
life
is
so
short,
we
have
youth,
let's
abuse
it
時空多漆黑
有春光要乍現吧
The
world
is
so
dark,
let
the
spring
light
shine
加一點心思
加一點說法
Add
a
little
bit
of
thought,
add
a
little
bit
of
dialogue
變作盛放的花
Become
a
blossoming
flower
喜歡和情人
猜一場情尋
I
like
playing
a
game
of
finding
love
with
my
lover
突然我發覺
你的愛
這麼近
wo-oh
Suddenly
I
realize
that
your
love
is
so
close
wo-oh
原來一不留神
情人多麼迷人
It
turns
out
that
in
a
moment
of
carelessness,
my
lover
is
so
charming
早已偷取我心
You've
already
stolen
my
heart
你知道
沒有你
我會缺氧
然後死亡
You
know
that
without
you,
I'll
suffocate
and
die
你知道
爲了你
我已搭上
愛戀直航
You
know
that
to
be
with
you,
I've
boarded
the
direct
flight
of
love
你可以
護送我
再佔有我
然後吻我
You
can
escort
me,
possess
me,
then
kiss
me
一早知道的
怎麼預防
How
could
have
we
known
from
the
start,
how
can
we
prevent
it?
你知道
沒有你
我會缺氧
然後死亡
You
know
that
without
you,
I'll
suffocate
and
die
你知道
爲了你
我已搭上
愛戀直航
You
know
that
to
be
with
you,
I've
boarded
the
direct
flight
of
love
你可以
護送我
再佔有我
然後吻我
You
can
escort
me,
possess
me,
then
kiss
me
一早知道的
怎麼預防
How
could
have
we
known
from
the
start,
how
can
we
prevent
it?
你知道
沒有你
我會缺氧
然後死亡
You
know
that
without
you,
I'll
suffocate
and
die
你知道
爲了你
我已搭上
愛戀直航
You
know
that
to
be
with
you,
I've
boarded
the
direct
flight
of
love
你可以
護送我
再佔有我
然後答我
You
can
escort
me,
possess
me,
then
answer
me
不可不愛的
怎麼預防
How
can
we
prevent
this
inevitable
love?
(你知我可以
我可以給你
我給你一切
可專享的愛)
(You
know
that
I
can,
I
can
give
you,
I
give
you
everything,
the
exclusive
love)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yong Qian Chen, Cousin Fung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.