Twins - 冬令時間 (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Twins - 冬令時間 (Live)




冬令時間 (Live)
Winter Time (Live)
T:去了哪裡 你去了哪裡
W: Where did you go? Where did you go?
去了哪裡 愛去了哪裡
Where did you go? Where did love go?
C:訂了班往歐洲客機 預計開八點四十四
C: Booked a plane to Europe, departure 8:44
提示過你這約會 遲不起
I told you about this date, you must be punctual
除非你 在約好鐘數出現
Unless you show up at the agreed time
為別戀扭轉玄機 臨崖勒馬在一起
To change our destiny for another love, pull the reins and be together
G:到日落前還未見 過幾年才見面
G: By sunset, you're still not here. It will be years before we meet again
T:和你的 拉扯都怕是時候割斷
W: Our tug-of-war, I fear it's time to end
G:要是沒緣從此算 大概等人也很倦
G: If there's no fate, let's call it quits. I'm tired of waiting
T:難怪天都將天黑鐘數撥快點 馬上完
W: No wonder the sky darkens as the clocks tick faster. It's almost over
G:浪費了太多張戲飛 浪費了太久儲後尾
G: Wasted too many movie tickets, wasted too many years saving for the future
難道我再等有特殊 驚喜
Is there something special I'm waiting for? A surprise?
如果你亦有分手那準備 現在把握好時機
If you're also prepared to break up, seize this opportunity now
圍欄外看著 起飛
Watching from outside the fence as it takes off
C:到日落前還未見 過幾年才見面
C: By sunset, you're still not here. It will be years before we meet again
T:和你的 拉扯都怕是時候割斷
W: Our tug-of-war, I fear it's time to end
C:要是沒緣從此算 大概等人也很倦
C: If there's no fate, let's call it quits. I'm tired of waiting
T:難怪天都將天黑鐘數撥快點 馬上完
W: No wonder the sky darkens as the clocks tick faster. It's almost over
T:去了哪裡 你去了哪裡
W: Where did you go? Where did you go?
去了哪裡 愛去了哪裡
Where did you go? Where did love go?
G:到達限時仍未見 C:我竟然無掛念
G: The time limit has passed and you're still not here. C: I don't even care
T:或有點 開心知道諾言未兌現
W: Or perhaps I'm a little glad to know you didn't keep your promise
G:要是陣前還心軟 C:在上機前你出現
G: If my heart softened at this point, C: if you appeared before I boarded
T:誰會知 這點不捨不棄在哪天 你又食言
W: Who knows? This little bit of reluctance, someday you'll break your promise again





Авторы: Wong Wy Man, Ng Lok Shing Ronald


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.