Twins - 大紅大紫 - перевод текста песни на немецкий

大紅大紫 - Twinsперевод на немецкий




大紅大紫
Glanz und Gloria
若有最難過的 便有快樂的
Wenn es das Traurigste gibt, gibt es auch das Fröhliche.
若有偉大壯觀亦有極細微的
Wenn es Großartiges und Spektakuläres gibt, gibt es auch das winzig Kleine.
若有最耀眼的 便有暗淡的
Wenn es das Strahlendste gibt, gibt es auch das Matte.
若有野蠻角色定有極有善的
Wenn es wilde Charaktere gibt, gibt es bestimmt auch sehr freundliche.
喜歡閃閃令的 亦有權欣賞小小角色
Wer Glitzerndes mag, hat auch das Recht, kleine Rollen zu schätzen.
銀幕上風光怎麼怕 世界那隻黑與白
Die Szenerie auf der Leinwand, warum die Schwarz-Weiß-Welt fürchten?
有人也就有辦法 做到出色的方式
Wo Menschen sind, gibt es auch einen Weg, Dinge hervorragend zu machen.
不只七隻色
Nicht nur sieben Farben.
大紫大紅 紅人紅事 多姿多彩
Glanz und Gloria, berühmte Leute, berühmte Ereignisse, vielfältig und bunt.
但大慨他們亦有暗灰時代
Aber wahrscheinlich hatten auch sie ihre grauen Zeiten.
大紫大紅 人人投入 角色都可愛
Glanz und Gloria, alle machen mit, die Rollen sind alle liebenswert.
改啊改 改啊改 轉轉轉
Ändern, ah ändern, ändern, ah ändern, dreh, dreh, dreh.
眨眨眨 閃閃閃 開開開
Blinzel, blinzel, blinzel, funkel, funkel, funkel, öffne, öffne, öffne.
愉快繽紛未來
Eine fröhliche, bunte Zukunft.
情緒跌蕩過的 才會有回憶
Erst nachdem man emotionale Höhen und Tiefen erlebt hat, hat man Erinnerungen.
用眼試練過的才對人世洞悉
Erst wer mit den Augen geprüft hat, versteht die Welt.
能夠壯烈過的 才會有事蹟
Erst wer Großartiges leisten konnte, hinterlässt Spuren/Geschichten.
捱過最沉重的才會還以顏色
Erst wer das Schwerste durchgestanden hat, wird wieder Farbe zeigen.
喜歡閃閃令的 亦有權欣賞小小角色
Wer Glitzerndes mag, hat auch das Recht, kleine Rollen zu schätzen.
銀幕上風光怎麼怕 世界那隻黑與白
Die Szenerie auf der Leinwand, warum die Schwarz-Weiß-Welt fürchten?
有人也就有辦法 做到出色的方式
Wo Menschen sind, gibt es auch einen Weg, Dinge hervorragend zu machen.
不只七隻色
Nicht nur sieben Farben.
大紫大紅 紅人紅事 多姿多彩
Glanz und Gloria, berühmte Leute, berühmte Ereignisse, vielfältig und bunt.
但大慨他們亦有暗灰時代
Aber wahrscheinlich hatten auch sie ihre grauen Zeiten.
大紫大紅 人人投入 角色都可愛
Glanz und Gloria, alle machen mit, die Rollen sind alle liebenswert.
改啊改 改啊改 轉轉轉
Ändern, ah ändern, ändern, ah ändern, dreh, dreh, dreh.
眨眨眨 閃閃閃 開開開
Blinzel, blinzel, blinzel, funkel, funkel, funkel, öffne, öffne, öffne.
愉快繽紛未來
Eine fröhliche, bunte Zukunft.
喜歡閃閃令的 亦有權欣賞小小角色
Wer Glitzerndes mag, hat auch das Recht, kleine Rollen zu schätzen.
銀幕上風光怎麼怕 世界那隻黑與白
Die Szenerie auf der Leinwand, warum die Schwarz-Weiß-Welt fürchten?
有人也就有辦法 做到出色的方式
Wo Menschen sind, gibt es auch einen Weg, Dinge hervorragend zu machen.
不只七隻色
Nicht nur sieben Farben.
大紫大紅 紅人紅事 多姿多彩
Glanz und Gloria, berühmte Leute, berühmte Ereignisse, vielfältig und bunt.
但大慨他們亦有暗灰時代
Aber wahrscheinlich hatten auch sie ihre grauen Zeiten.
大紫大紅 人人投入 角色都可愛
Glanz und Gloria, alle machen mit, die Rollen sind alle liebenswert.
改啊改 改啊改 轉轉轉
Ändern, ah ändern, ändern, ah ändern, dreh, dreh, dreh.
眨眨眨 閃閃閃 開開開
Blinzel, blinzel, blinzel, funkel, funkel, funkel, öffne, öffne, öffne.
這繽紛舞台 能承受記錄和創造你我的未來
Diese bunte Bühne kann unsere Zukunft deine und meine tragen, festhalten und gestalten.





Авторы: Lok Shing Ronald Ng, Wai Man Leung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.