Twins - 布拉格之戀 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Twins - 布拉格之戀




布拉格之戀
Prague Love
布拉格之戀 (C:蔡卓妍 G:鍾欣桐)
Prague Love (T: Twins)
C:懷著敬意去憑弔布拉格 廣場
T: With reverence, I pay my respects to Prague Square
G:埋在旅客腳下有戰爭裡的風霜
T: Buried beneath the travelers' feet are the scars of war
T:大教堂搖動過鐘聲慶祝摯愛遇上
T: The cathedral's bells once rang in celebration of love's embrace
但坦克還越過邊境溶壞了銅像
But tanks rolled across the border, melting the bronze statues
C:誰願接受風火洗禮 來測試敲鐘約誓
T: Who would willingly endure the baptism of fire and war to test the oath sworn in the ringing of bells?
T:愛未可給槍炮炸毀
T: Love cannot be destroyed by gunfire
T:這一對戀人 願意 在危難時亦抱緊
T: These two lovers are willing to hold each other tight in times of danger
不驚怕傷痕 就怕 在淪陷時又要分
T: They fear not the wounds, but rather being parted in the fall
戰禍時 心心印 和平時代更應愛人
T: In war, hearts are connected, and love should be cherished even more in times of peace
G:殘日悄悄染紅了那古老 鐘樓
T: The setting sun softly paints the ancient bell tower in crimson hues
C:門外過去有情侶去恩愛手牽手
T: Outside, a couple strolls hand-in-hand, lost in love's embrace
T:亂世中能共舞依偎永不會說後悔
T: Amidst the chaos, they dance and cling to each other, never uttering a word of regret
若戰火來襲化飛灰求下世重會
T: If war's flames consume them, they pray to reunite in another life
G:留下世俗紛爭不理 離開血腥的革命
T: Leaving behind the turmoil of the world, they flee from the bloody revolution
T:某日等到美麗遠景
T: One day, they will find a beautiful future
T:這一對戀人 願意 在危難時亦抱緊
T: These two lovers are willing to hold each other tight in times of danger
不驚怕傷痕 就怕 在淪陷時又要分
T: They fear not the wounds, but rather being parted in the fall
戰禍時 心心印 和平時代更應愛人
T: In war, hearts are connected, and love should be cherished even more in times of peace
T:千萬個故事 從不寫於正史
T: Countless stories never find their way into the history books
誰是真心意 焚城未會磨滅
T: Only those with true intentions can withstand the burning of a city
T:當一對戀人 便要 在危難時亦抱緊
T: When lovers unite, they are willing to hold each other tight in times of danger
不驚怕傷痕 就怕 在淪陷時又要分
T: They fear not the wounds, but rather being parted in the fall
戰禍時 心心印 和平時代更應愛人
T: In war, hearts are connected, and love should be cherished even more in times of peace





Авторы: Lee Chun, Cai Zhuo Yan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.