Текст и перевод песни Twins - 幼稚園 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
幼稚園 (Live)
Kindergarten (Live)
G:還記得那一天
在那一天
初次上學堂
G:
Remember
that
day,
that
day,
the
first
day
of
school
從前渡每分鐘
身邊也有
父母在旁
In
the
past,
every
minute,
I
spent
with
my
parents
T:終於天與地
需要獨自往
兩手必需放
T:
Finally,
the
time
has
come
to
leave
and
go
our
separate
ways
但我不想放
邊哭泣邊回望
But
I
don't
want
to
let
go,
crying
and
looking
back
C:然後到這一天
在這一天
走出世界
早告別學堂
C:
Then
to
this
day,
on
this
day,
leaving
the
school,
bidding
farewell
人大了我應當
一早慣了
沒有護航
I'm
an
adult,
I
should,
I
should
get
used
to,
there
is
no
escort
T:偏偏很幼稚
一有壞狀況
就會想歸去
T:
But
I'm
still
so
childish,
when
something
goes
wrong,
I
want
to
go
home
父母親的堡壘
不管麻煩事幹
Uncaring
of
the
troubles
of
my
parents'
fortress
T:不要走
大鐘即使敲響
你別放開手
T:
Don't
go,
even
if
the
bell
tolls,
don't
let
go
成年後
什麼都不可再
有成人遷就
As
an
adult,
nothing
can
be
done
again,
no
adults
will
accommodate
you
不要走
前去在人群內
會磨鍊到夠
Don't
go,
go
into
the
crowd,
you
will
find
your
way
可見將來
日子總會有
順逆流
In
the
future,
there
will
always
be
ups
and
downs
不過此時
獲得的愛顧
無私愛顧
未夠
But
now,
the
care
I
receive,
the
selfless
care,
is
not
enough
C:凡事也要小心
沒趣得很
請不要再
G:逼我做大人
C:
Be
careful
about
everything,
it's
not
fun,
please
don't,
G:
Make
me
act
like
an
adult
C:年月卻太狠心
催促上課
學會獨行
C:
The
years
are
too
cruel,
urging
us
to
go
to
class
and
learn
to
be
independent
T:幾千噸責任
冰冷像校訓
T:
Thousands
of
tons
of
responsibility,
as
cold
as
school
rules
個鐘滴答跳
課室鐘聲響了
雙手為何在震
The
clock
ticks,
the
school
bell
rings,
why
are
my
hands
shaking?
T:不要走
大鐘即使敲響
你別放開手
T:
Don't
go,
even
if
the
bell
tolls,
don't
let
go
成年後
什麼都不可再
有成人遷就
As
an
adult,
nothing
can
be
done
again,
no
adults
will
accommodate
you
不要走
前去在人群內
會磨鍊到夠
Don't
go,
go
into
the
crowd,
you
will
find
your
way
可見將來
日子總會有
順逆流
In
the
future,
there
will
always
be
ups
and
downs
不過此時
獲得的愛顧
無私愛顧
未夠
But
now,
the
care
I
receive,
the
selfless
care,
is
not
enough
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wyman Wong, Kwong Wing Chan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.