Twins - 愛全能 - перевод текста песни на немецкий

愛全能 - Twinsперевод на немецкий




愛全能
Liebe ist allmächtig
沒有煙哨的戰爭 有誰被犧牲
Ein Krieg ohne Rauch und Pfeifen, wer wird geopfert?
失去自由身 是否低一等
Die Freiheit verloren, ist man minderwertig?
沒有傷亡的戰爭 卻一樣殘忍
Ein Krieg ohne Opfer, aber genauso grausam.
怎麼樣求生 最後就要看我們
Wie man überlebt, hängt am Ende von uns ab.
看我們不容易讓人打敗
Schau, wir sind nicht leicht zu besiegen.
不會坦白 也不會隨便聽人坦白
Sind nicht offenherzig, und hören auch nicht einfach zu, wenn andere es sind.
我主宰 我一片空白的未來
Ich beherrsche meine leere Zukunft.
不投降 盡管他長得帥
Gebe nicht auf, auch wenn er gut aussieht.
有時候看不開(我承認在感情世界我是蠢才)
Manchmal sehe ich es nicht klar (Ich gebe zu, in der Welt der Gefühle bin ich ein Dummkopf).
有時候因此學了乖(一面在提防一面卻傻傻等待)
Manchmal lerne ich daraus (Einerseits auf der Hut, andererseits warte ich naiv).
感情的戰場上只有現在(一時的沖動一樣享受給出賣)
Auf dem Schlachtfeld der Gefühle zählt nur das Jetzt (Einen impulsiven Moment genieße ich ebenso, auch wenn ich verraten werde).
而過去怎麼樣影響未來(應不應該)不需要明白
Und wie die Vergangenheit die Zukunft beeinflusst (Sollte es? Sollte es nicht?), muss man nicht verstehen.
一個不小心愛上了一個人
Versehentlich habe ich mich in jemanden verliebt.
我該不該對他信任
Sollte ich ihm vertrauen?
難道愛不足夠讓我變誠懇
Ist die Liebe etwa nicht genug, um mich aufrichtig zu machen?
比受傷還要殘忍
Grausamer als verletzt zu werden.
如果真心的愛上了一個人
Wenn ich mich aufrichtig in jemanden verliebe,
我該不該去為他等
Sollte ich auf ihn warten?
其實世界上究竟有沒有愛神
Gibt es eigentlich einen Gott der Liebe auf der Welt?
請他告訴我
Bitte sag er mir,
我的愛是不是全能
Ob meine Liebe allmächtig ist.
看我們不容易讓人打敗
Schau, wir sind nicht leicht zu besiegen.
不會坦白 也不會隨便聽人坦白
Sind nicht offenherzig, und hören auch nicht einfach zu, wenn andere es sind.
我主宰 我一片空白的未來
Ich beherrsche meine leere Zukunft.
我不投降 盡管他長得很帥
Ich gebe nicht auf, auch wenn er gut aussieht.
有時候看不開(我承認在感情世界我是蠢才)
Manchmal sehe ich es nicht klar (Ich gebe zu, in der Welt der Gefühle bin ich ein Dummkopf).
有時候因此學了乖(一面在提防一面卻傻傻等待)
Manchmal lerne ich daraus (Einerseits auf der Hut, andererseits warte ich naiv).
感情的戰場上只有現在(一時的沖動一樣享受給出賣)
Auf dem Schlachtfeld der Gefühle zählt nur das Jetzt (Einen impulsiven Moment genieße ich ebenso, auch wenn ich verraten werde).
而過去怎麼樣影響未來(應不應該)不需要明白
Und wie die Vergangenheit die Zukunft beeinflusst (Sollte es? Sollte es nicht?), muss man nicht verstehen.
一個不小心愛上了一個人
Versehentlich habe ich mich in jemanden verliebt.
我該不該對他信任
Sollte ich ihm vertrauen?
難道愛不足夠讓我變誠懇
Ist die Liebe etwa nicht genug, um mich aufrichtig zu machen?
比受傷還要殘忍
Grausamer als verletzt zu werden.
如果真心的愛上了一個人
Wenn ich mich aufrichtig in jemanden verliebe,
我該不該去為他等
Sollte ich auf ihn warten?
其實世界上究竟有沒有愛神
Gibt es eigentlich einen Gott der Liebe auf der Welt?
請他告訴我 我的愛是不是全能
Bitte sag er mir, ob meine Liebe allmächtig ist.
沒有煙哨的戰爭 有誰被犧牲
Ein Krieg ohne Rauch und Pfeifen, wer wird geopfert?
失去自由身 是否低一等
Die Freiheit verloren, ist man minderwertig?
沒有傷亡的戰爭 卻一樣殘忍
Ein Krieg ohne Opfer, aber genauso grausam.
怎麼樣求生 最後就要看我們
Wie man überlebt, hängt am Ende von uns ab.
一個不小心愛上了一個人
Versehentlich habe ich mich in jemanden verliebt.
我該不該對他信任
Sollte ich ihm vertrauen?
難道愛不足夠讓我變誠懇
Ist die Liebe etwa nicht genug, um mich aufrichtig zu machen?
比受傷還要殘忍
Grausamer als verletzt zu werden.
如果真心的愛上了一個人
Wenn ich mich aufrichtig in jemanden verliebe,
我該不該去為他等
Sollte ich auf ihn warten?
其實世界上究竟有沒有愛神
Gibt es eigentlich einen Gott der Liebe auf der Welt?
請他告訴我 我的愛是不是全能
Bitte sag er mir, ob meine Liebe allmächtig ist.





Авторы: Wai Man Leung, Le Cheng Wu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.