Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不必星探
相當搶眼
Kein
Scout
nötig,
ziemlich
auffällig
bin
ich,
排場如有明星到
mein
Auftritt
ist
wie
der
eines
Stars.
行入這間酒店大堂拋個媚眼
Ich
betrete
diese
Hotellobby
und
werfe
einen
verführerischen
Blick,
門外泊車的過熱除衫
過熱除衫
draußen
wird
dem
Parkservice-Mitarbeiter
heiß,
er
zieht
sein
Hemd
aus,
wird
heiß,
zieht
sein
Hemd
aus.
請call你的經理下來幫我望眼
Bitte
ruf
deinen
Manager,
er
soll
runterkommen
und
mich
beachten,
隔着吊燈搜索熟人是那樣難
durch
den
Kronleuchter
hindurch
einen
Bekannten
zu
suchen,
ist
so
schwer.
讓心
一橫
Mein
Herz
wird
entschlossen,
專家
這一晚
als
Expertin,
heute
Nacht,
突擊我
前度約別人聚餐
überfalle
ich
meinen
Ex,
der
mit
einer
anderen
zum
Essen
verabredet
ist.
大褸完全鬆綁
Der
Mantel
ist
komplett
geöffnet,
露背裝完全開放
das
rückenfreie
Kleid
ist
völlig
entblößt,
叫全場目光
突然朝着
alle
Blicke
im
Raum
richten
sich
plötzlich
這方向張望
in
diese
Richtung
und
schauen
her.
她
儀容端莊
Sie,
ihre
Erscheinung
ist
würdevoll,
但我都比她好看
aber
ich
sehe
trotzdem
besser
aus
als
sie.
你那日為何
拒絕留下
Warum
hast
du
dich
an
jenem
Tag
geweigert
zu
bleiben,
心急上她房
und
bist
eilig
in
ihr
Zimmer
gegangen?
瞄着你的追悔慕名感覺愉快
Dein
bedauerndes,
bewunderndes
Gefühl
zu
sehen,
macht
mich
glücklich,
無負我這張最後皇牌
es
enttäuscht
meine
letzte
Trumpfkarte
nicht.
想起你的驚訝面容醜怪狀態
Wenn
ich
an
dein
überraschtes,
hässliches
Gesicht
denke,
漂亮晚裝
經已值回
踏破大街
hat
sich
das
schöne
Abendkleid
schon
gelohnt,
als
ich
über
die
Hauptstraße
ging.
幸福
享不慣
das
Glück
sind
sie
nicht
gewohnt
zu
genießen,
尋到寶
還在廢物場亂揀
finden
einen
Schatz
und
wühlen
trotzdem
auf
dem
Schrottplatz.
大褸完全鬆綁
Der
Mantel
ist
komplett
geöffnet,
露背裝完全開放
das
rückenfreie
Kleid
ist
völlig
entblößt,
叫全場目光突然朝着
alle
Blicke
im
Raum
richten
sich
plötzlich
這方向張望
in
diese
Richtung
und
schauen
her.
她儀容端莊
Sie,
ihre
Erscheinung
ist
würdevoll,
但我都比她好看
aber
ich
sehe
trotzdem
besser
aus
als
sie.
你那日為何拒絕留下
Warum
hast
du
dich
an
jenem
Tag
geweigert
zu
bleiben,
心急的上她房
und
bist
eilig
in
ihr
Zimmer
gegangen?
大褸完全鬆綁
Der
Mantel
ist
komplett
geöffnet,
露背裝完全開放
das
rückenfreie
Kleid
ist
völlig
entblößt,
我還能換裝額前垂下
ich
kann
mich
auch
umziehen,
mit
einer
Strähne,
die
mir
in
die
Stirn
fällt,
一抺大波浪
einer
großen
Welle.
她儀容端莊
Sie,
ihre
Erscheinung
ist
würdevoll,
但你的揀選失當
aber
deine
Wahl
war
falsch.
你切莫回頭繼續留下
Dreh
dich
bloß
nicht
um,
bleib
weiter
da,
跟她喝餐湯
und
iss
Suppe
mit
ihr.
揀這一個
應該不錯
Diese
hier
zu
wählen,
sollte
nicht
schlecht
sein,
不必追我
追不到我
du
brauchst
mich
nicht
zu
verfolgen,
du
kriegst
mich
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ho Yin Edward Chan, Charles Lee, Wy Man Wong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.