Twins - 成長 - перевод текста песни на немецкий

成長 - Twinsперевод на немецкий




成長
Erwachsenwerden
致電你恐怕不方便 但是其實我想約見
Dich anzurufen, ist wohl ungelegen, aber eigentlich möchte ich mich mit dir treffen.
過去愉快在旋律中記念 偏偏不可再現
Die vergangene Freude wird in Melodien erinnert, doch sie kann nicht wiederkehren.
偶爾在線遇見
Manchmal treffen wir uns online,
有禮貌的勸勉
mit höflichen Ermutigungen.
那隔膜其實明顯
Diese Distanz ist eigentlich offensichtlich.
明明從前共你天天相見
Früher haben wir uns doch jeden Tag gesehen,
到後來發現人會突然再不見
später merkt man, dass Menschen plötzlich verschwinden können.
真的 我怕你有天連知己都不要
Wirklich, ich fürchte, du wirst eines Tages nicht einmal mehr enge Freunde wollen.
為何垂頭看自己的目標
Warum schaust du gesenkten Kopfes nur auf deine eigenen Ziele?
像幼苗 拔高了 然後開始折腰 (超出了 我所料 等不到破曉 開始折腰)
Wie ein Keimling, hochgezogen, und dann beginnt er zu knicken. (Überstieg meine Vorstellung, wartet nicht auf den Morgen, beginnt zu knicken)
我怕你最終連開心都不笑(時候來了)
Ich fürchte, am Ende wirst du nicht einmal mehr lachen, wenn du glücklich bist (Die Zeit ist gekommen).
到那日人便完了
An dem Tag ist es mit einem vorbei.
終於哭了
Endlich geweint.
天都哭了
Sogar der Himmel hat geweint.
成長中的我們走了
Wir im Erwachsenwerden sind fortgegangen.
掛念你所以想通電 但是其實更想看見
Ich vermisse dich, deshalb möchte ich anrufen, aber eigentlich möchte ich dich lieber sehen.
我厭倦了在頻率中碰面 很想真的見面
Ich bin es leid, uns nur über Frequenzen zu begegnen, ich möchte dich wirklich treffen.
你我像故事線
Du und ich sind wie Handlungsstränge,
到最後總會變
am Ende verändern sie sich immer.
看結局還待明天
Das Ende bleibt noch abzuwarten.
明明從前共你不得不見
Früher mussten wir uns doch zwangsläufig sehen,
到後來卻突然通通可免則免
später wird plötzlich alles vermieden, wenn es nur geht.
真的我怕你有天連知己都不要
Wirklich, ich fürchte, du wirst eines Tages nicht einmal mehr enge Freunde wollen.
為何垂頭看自己的目標
Warum schaust du gesenkten Kopfes nur auf deine eigenen Ziele?
像幼苗 拔高了 然後開始折腰 (超出了 我所料 等不到破曉 開始折腰)
Wie ein Keimling, hochgezogen, und dann beginnt er zu knicken. (Überstieg meine Vorstellung, wartet nicht auf den Morgen, beginnt zu knicken)
我怕你最終連開心都不笑 (時候來了)
Ich fürchte, am Ende wirst du nicht einmal mehr lachen, wenn du glücklich bist (Die Zeit ist gekommen).
到那日人便完了
An dem Tag ist es mit einem vorbei.
終於哭了
Endlich geweint.
天都哭了
Sogar der Himmel hat geweint.
成長中的我們極渺小
Wir im Erwachsenwerden sind unbedeutend klein.
我怕我美好回憶都不敢要 (時候來了)
Ich fürchte, ich werde mich nicht einmal trauen, die schönen Erinnerungen zu behalten (Die Zeit ist gekommen).
到那日全部忘了
An dem Tag ist alles vergessen.
想不起了
Kann mich nicht mehr erinnern.
不敢想了
Traue mich nicht mehr, daran zu denken.
成長分開我們不要
Wir wollen nicht, dass das Erwachsenwerden uns trennt.





Авторы: Chan Wing Him, Jin Pei Da


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.