Twins - 我不儲錢 - перевод текста песни на немецкий

我不儲錢 - Twinsперевод на немецкий




我不儲錢
Ich spare kein Geld
我太怕束縛 銅鑼灣亂闖
Ich habe zu viel Angst vor Fesseln, streife wild durch Causeway Bay
天天購物揮霍像娛樂
Täglich shoppen und verschwenden, wie Unterhaltung
我試過改變(願學習儲錢)
Ich habe versucht, mich zu ändern (bereit zu lernen, Geld zu sparen)
從來難實踐(青春太短)
War nie leicht umzusetzen (die Jugend ist zu kurz)
不要被抑制 計算機已停電
Lass dich nicht unterdrücken, der Taschenrechner ist schon leer
要儲我會儲滿愛你那熱情滋味
Wenn ich spare, dann spare ich den leidenschaftlichen Geschmack meiner Liebe zu dir
(熱淚熱汗願儲起)
(Heiße Tränen, heißer Schweiß, bereit sie aufzusparen)
落力浪漫玩樂月結單不理
Mit voller Kraft romantisch sein und Spaß haben, die Monatsabrechnung ignorieren
自在世紀
Ein sorgloses Zeitalter
來隨便買買買快樂熱賣
Komm, lass uns einfach kaufen, kaufen, kaufen, fröhlicher Ausverkauf
揮灑青春逍遙地逛街
Die Jugend verschwenden, sorglos durch die Straßen ziehen
來隨便買買買放任熱賣
Komm, lass uns einfach kaufen, kaufen, kaufen, zügellos im Ausverkauf
價目暫末了解
Die Preise verstehen wir vorerst nicht
來忘掉儲儲儲放心繼續做
Komm, vergiss das Sparen, Sparen, Sparen, sei unbesorgt und mach weiter
計算過我的每步來年預告
Habe jeden meiner Schritte berechnet, die Vorschau fürs nächste Jahr
要令我購買個痛快上班便落力做
Damit ich nach Herzenslust einkaufen kann, arbeite ich eben hart
愛與你揮霍(咭簽得大多)
Ich liebe es, mit dir zu verschwenden (die Karte zu oft benutzt)
來平衡後果(很需要工作)
Um die Folgen auszugleichen (brauche dringend Arbeit)
肯拚命工作
Bereit, wie verrückt zu arbeiten
報酬給我行樂
Die Belohnung ist für mein Vergnügen
最愛與你拼拼搏搏
Am liebsten kämpfe und strenge ich mich mit dir an
再翱遊天地
Um dann die Welt zu bereisen
(逐日逐日做對比)
(Tag für Tag Vergleiche anstellen)
儘力實現願望
Wünsche mit aller Kraft verwirklichen
讓每種驚喜大量儲起
Lass uns jede Art von Überraschung in großen Mengen sammeln
來隨便買買買快樂熱賣
Komm, lass uns einfach kaufen, kaufen, kaufen, fröhlicher Ausverkauf
揮灑青春逍遙地逛街
Die Jugend verschwenden, sorglos durch die Straßen ziehen
來隨便買買買放任熱賣
Komm, lass uns einfach kaufen, kaufen, kaufen, zügellos im Ausverkauf
價目暫末了解
Die Preise verstehen wir vorerst nicht
來忘掉儲儲儲放心繼續做
Komm, vergiss das Sparen, Sparen, Sparen, sei unbesorgt und mach weiter
計算過我的每步來年預告
Habe jeden meiner Schritte berechnet, die Vorschau fürs nächste Jahr
要令我購買個痛快上班便落力做
Damit ich nach Herzenslust einkaufen kann, arbeite ich eben hart
快慰感覺充塞角落
Das Gefühl der Freude füllt jede Ecke
最愛跟你陳列限量傑作
Am liebsten stelle ich mit dir limitierte Meisterwerke aus
來忘掉儲儲儲我沒限度
Komm, vergiss das Sparen, Sparen, Sparen, ich kenne keine Grenzen
不需積蓄將來定更好
Ersparnisse sind unnötig, die Zukunft wird sicher besser
誰人在儲儲儲我未羨慕
Wer auch immer spart, spart, spart, ich beneide ihn nicht
儲備實在太早
Reserven anzulegen ist wirklich zu früh
來忘掉儲儲儲放心繼續做
Komm, vergiss das Sparen, Sparen, Sparen, sei unbesorgt und mach weiter
計算過我的每步難題未到
Habe jeden meiner Schritte berechnet, Probleme sind noch nicht da
要令我購買個痛快上班便落力做
Damit ich nach Herzenslust einkaufen kann, arbeite ich eben hart
旁人別要勸告我有我購買的分數
Andere sollen mir keine Ratschläge geben, ich habe meine eigenen Kauf-Maßstäbe
我要買買買買我甘願賣力做
Ich will kaufen, kaufen, kaufen, kaufen, dafür arbeite ich gerne hart





Авторы: Zhi Xia, Zhi Hao Cai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.