Текст и перевод песни Twins - 救生圈
望著舊日玩具
你說你說太累
Looking
at
old
toys,
you
said
you
were
too
tired
你說愛已遠去
根本不必追
You
said
love
had
gone,
there
was
no
need
to
pursue
你看見我眼角
洶湧翻飛的淚
You
saw
the
tears
welling
up
in
the
corners
of
my
eyes
再也沒有心碎
My
heart
is
not
breaking
anymore
想起舊日滑浪
我借意去發問
Reminiscing
about
the
time
we
went
surfing,
I
asked
you
若是掉入大海
可否都捉緊?
If
you
fell
into
the
sea,
could
I
hold
on
tight?
你說永遠與我
一起抵擋風浪
You
said
you
would
always
prevent
me
from
drowning
那怕為我犧牲
That
you
would
even
sacrifice
yourself
for
me
原來承諾一早消散不可兌現
In
the
end,
your
promises
dissolved
and
couldn't
be
kept
忠誠變做感情裡的弱點
Loyalty
became
the
weakness
in
our
relationship
從前童話終於給你親手破滅
You
shattered
our
fairytale
with
your
own
hands
說穿了
你只當我救生圈
The
truth
is,
you
only
saw
me
as
a
life
buoy
就拋出海再算
You
threw
me
overboard
as
soon
as
you
could
願望並未實現
你已對我厭倦
My
wish
didn't
come
true,
you
became
bored
of
me
現在就剩下一堆可悲畫面
All
that's
left
is
a
pile
of
pitiful
memories
我每秒也冀盼
可將光陰倒流
Every
second
I
pray
for
time
to
rewind
到你愛我當天
To
the
day
you
loved
me
原來承諾一早消散不可兌現
In
the
end,
your
promises
dissolved
and
couldn't
be
kept
忠誠變做感情裡的弱點
Loyalty
became
the
weakness
in
our
relationship
從前童話終於給你親手破滅
You
shattered
our
fairytale
with
your
own
hands
說穿了
你只當我救生圈
The
truth
is,
you
only
saw
me
as
a
life
buoy
就拋出海再算
You
threw
me
overboard
as
soon
as
you
could
看見以往照片
痛愛全程浮現
I
saw
our
old
photos,
the
love
is
evident
傷口該怎麼復原
My
wounds
will
never
heal
你只冷眼看我變作碎片
You
just
watch
me
disintegrate
當天所有承諾一早消散不可兌現
That
day,
all
your
promises
dissolved
and
couldn't
be
kept
忠誠變做感情裡的弱點
Loyalty
became
the
weakness
in
our
relationship
從前童話終於給你親手破滅
You
shattered
our
fairytale
with
your
own
hands
說穿了
你只當我救生圈
The
truth
is,
you
only
saw
me
as
a
life
buoy
就拋出海再算
You
threw
me
overboard
as
soon
as
you
could
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ella Mcdaniel, 陳光榮
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.