Twins - 朋友仔 - перевод текста песни на немецкий

朋友仔 - Twinsперевод на немецкий




朋友仔
Kleine Freunde
最多握握手 一起散散步
Höchstens Händchen halten, zusammen spazieren gehen
你大量 你宽容
Du bist großzügig, du bist tolerant
你是未来滨崎步
Du bist die zukünftige Ayumi Hamasaki
无论是为什么都好
Egal aus welchem Grund auch immer
首先最错我的态度
Vor allem war meine Haltung falsch
懊悔昨日那么嘈
Ich bereue, gestern so laut gewesen zu sein
然后在霎时之间想起我父母
Und dann dachte ich plötzlich an meine Eltern
我也不想记起
Ich will mich auch nicht erinnern
为当天衬衫似你
Weil an jenem Tag mein Hemd deinem ähnelte
便心急妒忌
Wurde ich ungeduldig und eifersüchtig
其实我 都很小器
Eigentlich bin ich sehr kleinlich
对不起 只因常常在你附近
Entschuldigung, nur weil ich oft in deiner Nähe bin
便拿着你出气
Lasse ich es an dir aus
原来朋友仔感情再天真
Es stellt sich heraus, auch wenn die Gefühle zwischen Freunden noch so naiv sind,
亦是我永远也会爱惜的人
ist es die Person, die ich immer schätzen werde
明日爱他人
Wenn ich morgen einen anderen liebe,
也记住学会不要紧
erinnere ich mich auch daran zu lernen, dass es nicht darauf ankommt
原来朋友比恋人更高分
Es stellt sich heraus, dass Freunde wichtiger sind als Liebhaber
亦让我开始懂得不记恨
Und es lässt mich auch anfangen zu verstehen, keinen Groll zu hegen
若大家 都敏感
Wenn wir alle empfindlich sind,
我更要永远记得拒绝再因小事怪人
dann muss ich mich erst recht daran erinnern, mich zu weigern, andere erneut wegen Kleinigkeiten zu beschuldigen
为何没有这条校训
Warum gibt es diese Schulregel nicht?
再次握握手 只想你以后
Nochmal Händchen halten, ich wünsche mir nur, dass du in Zukunft,
有眼泪 放心流
wenn du Tränen hast, sie ruhig fließen lässt
冷淡令人很难受
Gleichgültigkeit ist sehr schwer zu ertragen
无论日后路怎么走
Egal, wie der Weg in Zukunft auch sein mag,
彼此老友角色似旧
die Rolle des alten Freundes füreinander bleibt wie früher
以后在动气关头
Wenn wir in Zukunft wieder einmal streiten,
回望着这场争吵想想 也很丑
und ich auf diesen Streit zurückblicke und darüber nachdenke, ist er auch sehr hässlich
原来朋友仔感情再天真
Es stellt sich heraus, auch wenn die Gefühle zwischen Freunden noch so naiv sind,
亦是我永远也会爱惜的人
ist es die Person, die ich immer schätzen werde
明日爱他人
Wenn ich morgen einen anderen liebe,
也记住学会不要紧
erinnere ich mich auch daran zu lernen, dass es nicht darauf ankommt
原来朋友比恋人更高分
Es stellt sich heraus, dass Freunde wichtiger sind als Liebhaber
亦让我开始懂得不记恨
Und es lässt mich auch anfangen zu verstehen, keinen Groll zu hegen
若大家 都敏感
Wenn wir alle empfindlich sind,
我更要永远记得拒绝再因小事怪人
dann muss ich mich erst recht daran erinnern, mich zu weigern, andere erneut wegen Kleinigkeiten zu beschuldigen
为何没有这条校训
Warum gibt es diese Schulregel nicht?
像望着自己的至亲
Als ob man seine nächsten Angehörigen ansieht,
往往太奋勇斗嘴
oft streiten wir zu hitzig
以后再不懂事过人
Wenn ich in Zukunft wieder übermäßig unvernünftig bin,
如何共我恋人热吻
wie könnte ich dann meinen Liebhaber leidenschaftlich küssen?





Авторы: Chan Fai Young, Lin Xi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.