Twins - 森巴皇后 (Live) - перевод текста песни на немецкий

森巴皇后 (Live) - Twinsперевод на немецкий




森巴皇后 (Live)
Samba-Königin (Live)
C:手執森巴的指揮棒揮動過
C: Halte den Samba-Taktstock und schwinge ihn
動作保證沒有上班憂心顧慮那麼多
Die Bewegungen garantieren, dass man nicht so viele Sorgen wie bei der Arbeit hat
G:玩通水天一色怎去欄住我
G: Spielend durch Wasser und Himmel, wie könnte mich das aufhalten?
森巴的派對這麼多
Es gibt so viele Samba-Partys
拋我入愛河
Wirf mich in den Fluss der Liebe
C:森巴的先驅怎麼會不是我
C: Wie könnte die Vorreiterin des Samba nicht ich sein?
站在這裡令你滿身青春也是熱血得多
Hier zu stehen macht dich voller Jugend und auch viel leidenschaftlicher
G:吻過了那滿天太陽現在又恨甚麼
G: Nachdem wir die ganze Sonne geküsst haben, was gibt es jetzt zu bedauern?
T:哪個快慰快得比較多
T: Wer genießt es schneller mehr?
T:誰明白嘉年華創辦人行樂的精神
T: Wer versteht den lebensfrohen Geist des Karnevalgründers?
拿來去沙灘接吻 更似開香檳
Damit am Strand küssen, das ist eher wie Champagner öffnen.
誰明白天地人吻合才燃亮身心
Wer versteht, dass erst die Harmonie von Himmel, Erde und Mensch Körper und Seele entfacht?
森巴叫肌膚變金 金膚色這個夏日更吸引
Samba lässt die Haut golden werden, goldene Haut ist diesen Sommer attraktiver.
G:腰肢不管怎扭都會很陶醉
G: Egal wie die Hüften schwingen, es ist berauschend.
C:倦了鍊腳
C: Müde? Beine lockern.
G:夜了唱歌
G: Spät? Singen.
C:一早已是大勢所趨
C: Das ist längst der allgemeine Trend.
T:每對愛侶各顯舞技但願就地便娶
T: Jedes Paar zeigt seine Tanzkünste, wünschte, sie könnten auf der Stelle heiraten.
這纏綿時辰誰又愛沉睡
In dieser zärtlichen Stunde, wer möchte schon schlafen?
T:誰明白嘉年華創辦人行樂的精神
T: Wer versteht den lebensfrohen Geist des Karnevalgründers?
拿來去沙灘接吻 更似開香檳
Damit am Strand küssen, das ist eher wie Champagner öffnen.
誰明白天地人吻合才燃亮身心
Wer versteht, dass erst die Harmonie von Himmel, Erde und Mensch Körper und Seele entfacht?
森巴叫肌膚變金 金膚色這個夏日更吸引
Samba lässt die Haut golden werden, goldene Haut ist diesen Sommer attraktiver.
T:誰明白嘉年華創辦人行樂的精神
T: Wer versteht den lebensfrohen Geist des Karnevalgründers?
拿來去沙灘接吻 更似開香檳
Damit am Strand küssen, das ist eher wie Champagner öffnen.
誰明白天地人吻合才燃亮身心
Wer versteht, dass erst die Harmonie von Himmel, Erde und Mensch Körper und Seele entfacht?
森巴叫肌膚變金 金膚色這個夏日更吸引
Samba lässt die Haut golden werden, goldene Haut ist diesen Sommer attraktiver.
T:誰明白嘉年華創辦人行樂的精神
T: Wer versteht den lebensfrohen Geist des Karnevalgründers?
拿來去沙灘接吻 更似開香檳
Damit am Strand küssen, das ist eher wie Champagner öffnen.
誰明白天地人吻合才燃亮身心
Wer versteht, dass erst die Harmonie von Himmel, Erde und Mensch Körper und Seele entfacht?
森巴叫肌膚變金 金膚色這個夏日更吸引
Samba lässt die Haut golden werden, goldene Haut ist diesen Sommer attraktiver.





Авторы: Xi Lin, Edward Chan, Charles Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.