Twins - 海底深 - перевод текста песни на немецкий

海底深 - Twinsперевод на немецкий




海底深
Tief im Meer
跟你都已經多次旅行
Bin schon oft mit dir gereist
什麼是非都不怕去問
Fürchte mich nicht zu fragen, was richtig oder falsch ist
難道沒責任去令這樣仰慕的我跟你心貼心
Ist es nicht meine Verantwortung, dafür zu sorgen, dass ich, die dich so bewundert, mit dir Herz an Herz bin?
跟你都已經惹了傳聞
Wegen dir und mir gibt es schon Gerüchte
像已給綁起不愛也恨
Als wären wir aneinander gebunden, ob Liebe oder Hass
無論是旅館美食合照氣氛呼吸都也是證人
Ob Hotel, Essen, gemeinsame Fotos, Atmosphäre, Atmen alles sind Zeugen
長住你的心 像海底深
In deinem Herzen wohnen, so tief wie der Meeresgrund
回味你的吻 也沒遺憾
Deinen Kuss nachkosten, ohne Bedauern
如可 保管你的足印
Wenn ich deine Fußspuren aufbewahren könnte
走遍海角也甘心
Würde ich bereitwillig bis ans Ende der Welt gehen
留住你的心 什麼都肯
Um dein Herz zu behalten, bin ich zu allem bereit
矇著你的吻 也不過份
Blind deinen Kuss zu empfangen, ist auch nicht zu viel verlangt
除非 看不穿的靈魂
Es sei denn, deine undurchschaubare Seele
也屬意別人 不肯交給我
Gehört auch einer anderen, will sich mir nicht anvertrauen
不配當上你的愛人
Und ich verdiene es nicht, deine Geliebte zu sein
跟你都已非各有別人
Du und ich haben keine anderen mehr
沒有感厭悶都算慶幸
Dass keine Langeweile aufkommt, ist schon ein Glück
何嘗又有面兩人共處那麼多竟封我做友人
Wie kannst du es wagen, nach so viel gemeinsamer Zeit, mich nur als Freundin zu bezeichnen?
長住你的心 像海底深
In deinem Herzen wohnen, so tief wie der Meeresgrund
回味你的吻 也沒遺憾
Deinen Kuss nachkosten, ohne Bedauern
如可 保管你的足印
Wenn ich deine Fußspuren aufbewahren könnte
走遍海角也甘心
Würde ich bereitwillig bis ans Ende der Welt gehen
留住你的心 什麼都肯
Um dein Herz zu behalten, bin ich zu allem bereit
矇著你的吻 也不過份
Blind deinen Kuss zu empfangen, ist auch nicht zu viel verlangt
除非 看不穿的靈魂
Es sei denn, deine undurchschaubare Seele
也屬意別人 不肯交給我
Gehört auch einer anderen, will sich mir nicht anvertrauen
不配得到你心
Und ich verdiene es nicht, dein Herz zu bekommen
長住你的心 像海底深
In deinem Herzen wohnen, so tief wie der Meeresgrund
回味你的吻 也沒遺憾
Deinen Kuss nachkosten, ohne Bedauern
如可 保管你的足印
Wenn ich deine Fußspuren aufbewahren könnte
走遍海角也甘心
Würde ich bereitwillig bis ans Ende der Welt gehen
留住你的心 什麼都肯
Um dein Herz zu behalten, bin ich zu allem bereit
矇著你的吻 也不過份
Blind deinen Kuss zu empfangen, ist auch nicht zu viel verlangt
除非 看不穿的靈魂
Es sei denn, deine undurchschaubare Seele
也屬意別人 不肯交給我
Gehört auch einer anderen, will sich mir nicht anvertrauen
不配當上你的愛人
Und ich verdiene es nicht, deine Geliebte zu sein
跟你不見得一世共行
Es ist nicht gesagt, dass wir ein Leben lang zusammen gehen
但要爭身份不算過份
Aber um meinen Status zu kämpfen, ist nicht zu viel verlangt
明明是你的愛人就算
Ich bin doch offensichtlich deine Geliebte, selbst wenn
懷恨終生不屑做友人
Ich lebenslangen Groll hege und es verschmähe, nur deine Freundin zu sein





Авторы: Lin Xi, Chen Yun Qi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.