Текст и перевод песни Twins - 發夢見過你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
發夢見過你
I Saw You in My Dream
有一D人
其實我見過佢好多次
There
are
some
people
I've
actually
seen
many
times
亦都介紹過好多次
And
I've
been
introduced
many
times
但係我都係唔認得佢地個樣
But
I
still
don't
know
them
唔記得佢地個名
Can't
remember
their
names
又唔知點解
And
I
don't
know
why
有一D人從來都未見過
There
are
some
people
I've
never
seen
但係第一次見
已經好似同佢識的好耐
But
the
first
time
we
met
I
felt
like
I've
known
them
for
a
long
time
每一個動作神
情都好似好親切咁
Every
move,
every
expression
felt
so
familiar
我諗
我發夢見過你
(發夢見過你)
I
think,
I
saw
you
in
my
dream
(I
saw
you
in
my
dream)
是否講好約定相見於西餅店
Did
we
agree
to
meet
at
a
bakery?
才叫那場甜夢格外甜
That's
the
only
way
to
make
that
sweet
dream
sweeter
如果
想起來就最好
If
I
can
remember,
it
would
be
great
我怕將這宇宙尋遍
I'm
afraid
I'll
search
the
whole
universe
還沒有找到這張臉
And
still
not
find
this
face
地點都好似是某一間壽司店
The
location
also
seems
to
be
a
sushi
restaurant
夢見過排排坐吃飯團
I
dreamed
of
us
sitting
in
a
row
eating
onigiri
預感
假使真的與夢有關連
I
have
a
feeling
that
if
there
is
any
connection
to
the
dream
願好好再想一遍
夢裏約會場面
I
wish
I
could
recall
the
dream
date
這幾天差點每間商店亦拜訪完
These
past
few
days
I
almost
visited
every
store
正要話並無緣分
Just
about
to
say
there's
no
fate
卻這樣奇妙地相見
But
so
miraculously
we
met
Finally
I
met
you
here
Finally
I
met
you
here
原來是
每日必經的街角處
Turns
out
it's
the
street
corner
I
pass
by
every
day
這現場
我經已發夢來過千次
This
place
I've
already
dreamed
about
a
thousand
times
認錯
又怎可以寬恕
If
I
didn't
recognize
you,
how
could
I
forgive
myself?
或者只不過是某一間漫畫店
Or
is
it
just
a
comic
book
store?
或某個繁忙地鐵站前
Or
some
busy
subway
station?
若果
想不起失約就太可憐
If
I
can't
remember,
it
would
be
such
a
shame
明知戀愛不很遠
忘了約會地點
I
know
love
isn't
far,
I
just
forgot
the
location
這幾天差點每間商店亦拜訪完
These
past
few
days
I
almost
visited
every
store
正要話並無緣分
Just
about
to
say
there's
no
fate
卻這樣奇妙地相見
But
so
miraculously
we
met
Finally
I
met
you
here
Finally
I
met
you
here
原來是
每日必經的街角處
Turns
out
it's
the
street
corner
I
pass
by
every
day
這現場
我經已發夢來過千次
This
place
I've
already
dreamed
about
a
thousand
times
認錯
又怎可以寬恕
If
I
didn't
recognize
you,
how
could
I
forgive
myself?
Finally
I
met
you
here
Finally
I
met
you
here
原來是
每日必經的街角盡處
Turns
out
it's
the
end
of
the
street
corner
I
pass
by
every
day
這現場
我跟你發夢來過千次
This
place
I've
dreamed
about
with
you
a
thousand
times
遇見
或者早有天意
Meeting
you,
it
may
have
been
fate
Finally
I
met
you
here
Finally
I
met
you
here
Just
you
and
me
Just
you
and
me
It's
you
and
me
It's
you
and
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lok Shing Ronald Ng, Wy Man Wong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.