Текст и перевод песни Twins - 相愛6年 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
相愛6年 (Live)
In Love for 6 Years (Live)
飲歌跟你合唱唱到世態的轉變都看過
Singing
drinking
songs
with
you,
witnessing
the
changes
of
life
仍是那樣諧和
Still
in
such
harmony
六歲很快過
又似不快過
Six
years
passed
by
so
quickly
yet
so
slowly
驟眼彼此也大個
可愛在每分鐘也不枉過
In
the
blink
of
an
eye,
we've
both
grown
up,
cherishing
every
minute
of
our
youth
回望身世
因工作未顧安危
Looking
back
on
life,
not
taking
care
of
my
health
for
work
被天氣炎涼洗禮
卻有你天使般安慰
Baptized
by
the
cold
and
heat,
but
you
were
there
as
an
angel
to
comfort
me
共渡浮世
有幸攜手便能拋開一切
Going
through
life
together,
fortunate
to
have
your
hand
in
mine
未來未曾計
大無畏
The
future
is
uncertain
but
I'm
fearless
為了事業念力沒有降低
My
determination
for
my
career
hasn't
wavered
假如感激我運氣
不如多得有著你
If
I'm
grateful
for
my
luck,
it's
because
I
have
you
投緣難講理
歎世界
亦要牽手上機
Fate
is
inexplicable,
even
if
the
world
is
tough,
we'll
board
the
plane
together
一人一口氣做到未洩氣
沒法不一起
With
every
breath
we
take,
we
won't
give
up,
we
can't
do
this
without
each
other
這種不捨不棄
大過天和地
This
unwavering
bond
is
greater
than
heaven
and
earth
我肯交換去做你
I'd
trade
places
with
you
in
a
heartbeat
像置身銀河
年月飛快過
Like
being
in
the
Milky
Way,
time
flies
by
共你分享對或錯
Sharing
our
highs
and
lows
with
each
other
苦與樂記得生涯怎麼過
Remembering
the
bittersweet
journey
of
life
從沒心計
天真歲月已一齊
Never
scheming,
our
innocent
years
together
幸福似季候交替
Happiness
like
changing
seasons
你卻永遠企在旁像護堤
But
you're
always
there
for
me,
like
a
breakwater
望著時計
便懷念怎樣聯手解決一切
Looking
at
the
clock,
reminiscing
about
how
we
solved
everything
together
未來未曾計
大無畏
The
future
is
uncertain
but
I'm
fearless
陪你落下熱淚亦撐到底
I'll
be
there
for
you
through
tears
and
laughter
假如感激我運氣
不如多得有著你
If
I'm
grateful
for
my
luck,
it's
because
I
have
you
投緣難講理
歎世界
亦要牽手上機
Fate
is
inexplicable,
even
if
the
world
is
tough,
we'll
board
the
plane
together
一人一口氣做到未洩氣
沒法不一起
With
every
breath
we
take,
we
won't
give
up,
we
can't
do
this
without
each
other
這種不捨不棄
大過天和地
This
unwavering
bond
is
greater
than
heaven
and
earth
我肯交換去做你
I'd
trade
places
with
you
in
a
heartbeat
彷如孖女這份愛願叫世間知己
Like
twins,
this
love
I
have
for
you,
I
wish
the
world
knew
記得不捨不棄
沒有猜和忌
Remember
to
never
give
up,
no
doubts
or
suspicions
我肯交換去做你
我的感覺也屬你
I'd
trade
places
with
you
in
a
heartbeat,
my
heart
belongs
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ng Lok Shing Ronald, Leung Wai Man
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.