Twins - 眼紅紅 (後傳) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Twins - 眼紅紅 (後傳)




眼紅紅 (後傳)
Red Eyes (Sequel)
仍然懷念他 一起去學結他
I still miss him, learning guitar together
一對黑眼圈 回望中三暑假
A pair of dark circles, looking back to the summer holiday of the third year of junior high school
(暑假就來捱過咗去)
(Summer vacation has passed)
(可能就連你自己都唔記得咗個黑眼圈了 是嗎)
(Maybe even you have forgotten about the dark circles, have you?)
為求發泄出一切
In order to vent everything
流眼淚亦無它
There is nothing else but tears
人人談論我 將我當做笑話
Everyone talks about me, making me a laughing stock
因我失去他 寧願天天請假
Because I lost him, I'd rather take a leave of absence every day
(細個的時候 覺得好大件事駕)
(When I was young, I thought it was a big deal)
(大個之後呢 就會變成好小事)
(When I grow up, it will become a small thing)
但能夠接觸戀愛
But to be able to experience love
亦已 到些牽掛
It's already something to worry about
我最初臉紅 現在雙眼通紅
I blushed at first, but now my eyes are red
再幼稚還是覺得戀愛如夢
No matter how naive, I still feel that love is like a dream
我再不面紅 但願不再衝動
I no longer blush, I hope I will no longer be impulsive
愛到入城大也分開 預計之中
As expected, I would break up when I went to City U.
然而我越説越激動
However, the more I talk, the more excited I become
這失戀感覺怎形容
How can I describe this feeling of lost love?
初戀難忘 初次心痛
Unforgettable first love, first heartache
拿着舊日合照
Holding old photos
想起我才撒他嬌
I remember I was just acting cute with him
我得到的禮物都不算少
I got few gifts
仍然無電話 等於告別了嗎
Still no phone call, does it mean goodbye?
初次感覺到 期待多麼可怕
For the first time, I feel how terrible it is to look forward to something
我唔知道打電話比你
I don't know if calling you
會令你開心 定系更加殘忍
Will make you happy or more cruel
但能夠與他好過
But being able to be good with him
別要動氣責怪他
Don't get mad at him
我最初臉紅 現在雙眼通紅
I blushed at first, but now my eyes are red
再幼稚還是覺得戀愛如夢
No matter how naive, I still feel that love is like a dream
我再不面紅 但願不再衝動
I no longer blush, I hope I will no longer be impulsive
愛到入城大也分開 預計之中
As expected, I would break up when I went to City U.
然而我越説越激動
However, the more I talk, the more excited I become
這失戀感覺怎形容
How can I describe this feeling of lost love?
初戀難忘 初次心痛
Unforgettable first love, first heartache
拿着舊日合照
Holding old photos
想起我才撒他嬌
I remember I was just acting cute with him
也許今天以為哭得太少
Maybe today I think I've cried too little
但始終有日想起也都
But there will always be a day when I think about it
有一天會為這首插曲 微笑 (可笑)
One day I will smile (ridiculous) for this episode





Авторы: Leung Wai Man, Ng Lok Shing Ronald


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.