Текст и перевод песни Twins - 眼紅紅 (後傳)
仍然懷念他
一起去學結他
Все
еще
скучаю
по
нему,
чтобы
вместе
учиться
игре
на
гитаре
一對黑眼圈
回望中三暑假
Пара
темных
кругов
под
глазами,
напоминающих
о
летних
каникулах
третьего
класса
(暑假就來捱過咗去)
(Я
приехал,
чтобы
пережить
летние
каникулы)
(可能就連你自己都唔記得咗個黑眼圈了
是嗎)
(Может
быть,
вы
даже
не
помните
темные
круги
у
себя
под
глазами,
не
так
ли?)
為求發泄出一切
Для
того,
чтобы
выплеснуть
все
流眼淚亦無它
Здесь
не
из-за
чего
лить
слезы
人人談論我
將我當做笑話
Все
говорят
обо
мне
и
относятся
ко
мне
как
к
шутке
因我失去他
寧願天天請假
Из-за
того,
что
я
потеряла
его,
я
бы
предпочла
каждый
день
просить
отпуск
(細個的時候
覺得好大件事駕)
(Я
думаю,
что
это
имеет
большое
значение,
когда
я
в
порядке)
(大個之後呢
就會變成好小事)
(После
большого
это
станет
тривиальным
делом)
但能夠接觸戀愛
Но
уметь
контактировать
и
влюбляться
亦已
到些牽掛
У
меня
есть
некоторые
опасения
我最初臉紅
現在雙眼通紅
Сначала
я
покраснела,
теперь
мои
глаза
покраснели
再幼稚還是覺得戀愛如夢
Какой
бы
я
ни
была
наивной,
я
все
равно
чувствую,
что
любовь
похожа
на
сон
我再不面紅
但願不再衝動
Я
больше
не
краснею,
надеюсь,
я
больше
не
буду
импульсивной
愛到入城大也分開
預計之中
Любовь
к
поступлению
в
городской
университет
также,
как
ожидается,
будет
разделена
然而我越説越激動
Но
чем
больше
я
говорю,
тем
больше
я
волнуюсь
這失戀感覺怎形容
Как
описать
это
чувство
влюбленного
初戀難忘
初次心痛
Первая
любовь
незабываема,
первая
сердечная
боль
拿着舊日合照
Сфотографируйся
со
старыми
временами
想起我才撒他嬌
Только
когда
я
думаю
о
себе,
я
подводлю
его.
我得到的禮物都不算少
Подарки,
которые
я
получил,
не
маленькие
仍然無電話
等於告別了嗎
Неужели
до
сих
пор
отсутствие
номера
телефона
равносильно
прощанию?
初次感覺到
期待多麼可怕
Я
впервые
почувствовал,
насколько
ужасным
было
ожидание
我唔知道打電話比你
Я
не
знаю,
как
тебе
позвонить
會令你開心
定系更加殘忍
Сделает
вас
счастливыми
и
определенно
будет
более
жестоким
但能夠與他好過
Но
быть
в
состоянии
стать
лучше
с
ним
別要動氣責怪他
Не
сердись
и
не
вини
его
我最初臉紅
現在雙眼通紅
Сначала
я
покраснела,
теперь
мои
глаза
покраснели
再幼稚還是覺得戀愛如夢
Какой
бы
я
ни
была
наивной,
я
все
равно
чувствую,
что
любовь
похожа
на
сон
我再不面紅
但願不再衝動
Я
больше
не
краснею,
надеюсь,
я
больше
не
буду
импульсивной
愛到入城大也分開
預計之中
Любовь
к
поступлению
в
городской
университет
также,
как
ожидается,
будет
разделена
然而我越説越激動
Но
чем
больше
я
говорю,
тем
больше
я
волнуюсь
這失戀感覺怎形容
Как
описать
это
чувство
влюбленного
初戀難忘
初次心痛
Первая
любовь
незабываема,
первая
сердечная
боль
拿着舊日合照
Сфотографируйся
со
старыми
временами
想起我才撒他嬌
Только
когда
я
думаю
о
себе,
я
подводлю
его.
也許今天以為哭得太少
Может
быть,
мне
показалось,
что
я
слишком
мало
плакала
сегодня
但始終有日想起也都
Но
я
всегда
думаю
об
этом
каждый
день
有一天會為這首插曲
微笑
(可笑)
Однажды
я
улыбнусь
этому
эпизоду
(смешно)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leung Wai Man, Ng Lok Shing Ronald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.